Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 14:11 - Gloss Spanish

Luego-dijo YHVH a-mí no-ores por-el-pueblo el-éste para-bienestar

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Me dijo Jehová: No ruegues por este pueblo para bien.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego el Señor me dijo: —Ya no ores más por este pueblo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y añadió Yavé: No ruegues por la felicidad de este pueblo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y me dijo YHVH: No intercedas por este pueblo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh me dijo: 'No pidas por el bien de este pueblo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y me dijo Jehová: No ores por este pueblo para bien.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 14:11
6 Referans Kwoze  

Y-ahora deja a-mí y-arderá-mi-ira contra-ellos y-destruiré-a-ellos y-haré a-ti para-nación grande


Pero-tú no-ores en-favor-de-el-pueblo el-éste y-no-ofrezcas en-favor-de-ellos súplica tu-oración porque yo-no escuchar en-tiempo-de su-llamar a-mí por-causa-de su-desgracia -


Entonces-dijo YHVH a-mí si-estuvo Moisés o-Samuel en-mi-presencia no mi-alma a-el-pueblo el-éste échalos de-ante-mi-presencia y-salgan


Y-tú no-ores en-favor-de-el-pueblo el-éste y-no-ofrezcas por-ellos ruego ni-petición y-no-supliques-a-mí pues-yo-no escucho a-ti