Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 12:13 - Gloss Spanish

Sembrarán trigos pero-espinos segarán se-fatigarán no aprovechan y-serán-avergonzados de-sus-cosechas por-ardiente furor-de-YHVH -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sembraron trigo, y segaron espinos; tuvieron la heredad, mas no aprovecharon nada; se avergonzarán de sus frutos, a causa de la ardiente ira de Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mi pueblo sembró trigo, pero cosecha espinos. Se esforzó, pero no le sirvió de nada. Cosechará vergüenza debido a la ira feroz del Señor».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sembraron trigo, y cosecharon espinas: se han cansado inútilmente. Les da vergüenza lo poco que han cosechado, por la mucha ira de Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sembraron trigo y han segado espinos; Se han cansado con trabajos, Pero no han sacado provecho. ¡Sed avergonzados en vuestras cosechas a causa del ardor de la ira de YHVH!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sembraron trigo y recogieron espinas, se han agotado sin provecho. Avergonzados están de sus cosechas, a causa de la ira furibunda de Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sembraron trigo, pero espinos segarán; se esforzaron, pero no tendrán provecho. Se avergonzarán de sus cosechas a causa de la ardiente ira de Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 12:13
19 Referans Kwoze  

Entregó-también a-la-espada a-su-pueblo y-contra-su-heredad se-enfureció


¿Por-qué gastan-dinero en-no-pan y-su-esfuerzo en-no para-satisfacción escuchen escuchen a-mí y-coman-bueno y-se-deleitará en-la-grosura su-alma


Yo YHVH que-investiga corazón que-examina mentes y-dar cada-uno según-su-camino según-su-camino según-frito-de sus-obras -


Miré y-he-aquí el-campo-fértil el-desierto y-todas-sus-ciudades en-ruinas delante-de YHVH delante-de ardor-de su-ira -


Tu-morada en-medio-de falsedad sobre-falsedad rehúsan conocer-a-mí declaración-de-YHVH -


Porque viento siembran y-torbellino cosecharán mies no-hay-para-él espiga no producirá-harina si hiciera extranjeros se-lo-tragarían


También-Yo haré-esto a-ustedes y-visitaré a-ustedes terror --la-tuberculosis y---la-fiebre (que)-consumen ojos y-extenuadores-de alma, y-sembrarán-ustedes en-vano su-semilla pues-la-comerán sus-enemigos.


Y-terminará en-vano la-fuerza-de-ustedes, y-no-dará su-tierra --su-producto y-árbol-de la-tierra no dará su-fruto.


Tú sembrarás pero-no segarás tú prensarás-oliva pero-no-usarás aceite y-pisarás-uva pero-no beberás-vino


¿Acaso-no he-aquí de YHVH-de ejércitos que-trabajen pueblos por-fuego y-naciones por-vanidad se-afanan


Siembran mucho pero-recogen poco comer pero-no-hay-estar-harto beber pero-no-hay-saciedad vestir Pero-no-hay-calentarse para-él y-el-asalariado gana-salario para-bolsa agujereado -


Esperar --mucho pero-he-aquí un-poco y-llevaron al-hogar pero-esparcí-soplando en-ello por qué declaración-de YHVH-de ejércitos porque mi-templo que-él una-ruina y-ustedes ocupados cada-uno con-su-casa


Simiente mucha sembrarás el-campo y-poco cosecharás pues lo-devorará la-langosta