Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 11:22 - Gloss Spanish

Por-tanto así dice YHVH-de ejércitos he-aquí-yo castigo a-ellos los-jóvenes morirán a-espada Sus-hijos y-sus-hijas morirán de-hambre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

así, pues, ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los castigaré; los jóvenes morirán a espada, sus hijos y sus hijas morirán de hambre,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales acerca de ellos: «¡Yo los castigaré! Sus jóvenes morirán en batalla y sus hijos e hijas morirán de hambre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé dice: 'Por eso, les pediré cuentas. Sus jóvenes serán muertos a espada; sus hijos y sus hijas perecerán de hambre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por tanto, así dice YHVH Sebaot: He aquí que Yo visitaré esto sobre ellos: los muchachos morirán a espada, y sus hijos y sus hijas morirán de hambre,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso, así dice Yahveh Sebaot: 'Aquí estoy yo para castigarlos: los jóvenes morirán a espada, sus hijos y sus hijas morirán de hambre, y no quedará de ellos ni resto, pues traeré una desgracia sobre las gentes de Anatot el año de su castigo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así, pues, dice Jehová de los ejércitos: He aquí que yo los castigaré; los jóvenes morirán a espada; sus hijos y sus hijas morirán de hambre;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 11:22
9 Referans Kwoze  

Hizo-subir-pues contra-ellos a-el-rey-de los-caldeos los-Caldeos y-él-mató a-sus-jóvenes con-espada en-la-casa-de su-santuario y-no perdonó a-joven ni-doncella a-viejo ni-decrépito a-todos los-entregó en-su-mano


Por-tanto da --Sus-hijos a-el-hambre y-entrégalos a-mano-de-espada y-sean sus-mujeres huérfanos y-viudas y-sus-hombres sean matados-por muerte sus-jóvenes heridos-por-espada en-la-batalla


Y-castigaré a según-fruto-de sus-obras declaración-de-YHVH y-encenderé fuego en-su-bosque y-consumirá todo-a-su-alrededor -


Y-castigaré a los-que-habitan en-tierra-de Egipto como castigué a-Jerusalén por-la-espada por-el-hambre y-por-la-plaga


Por-tanto caerán sus-jóvenes en-sus-calles y-todos-hombres-de la-guerra serán-silenciados en-el-día el-aquel declaración-de YHVH-de ejércitos


Di así declaración-de-YHVH y-caerá cadáver-de el-hombre como-estiércol sobre-faz-de el-campo y-como-gavilla detrás-de el-segador y-no-hay quien-recoja -


Yacían por-tierra calles joven y-anciano mis-vírgenes y-mis-jóvenes cayeron por-la-espada mataste en-día-de tu-ira hiciste-matanza no tuviste-piedad -


Envié entre-ustedes plaga por-camino-de Egipto maté con-la-espada sus-jóvenes con cautiverio-de sus-caballos e-hice-subir hedor-de sus-campamentos hasta-sus-narices pero-no-volvieron a-mí declaración-de-YHVH