Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 11:14 - Gloss Spanish

Pero-tú no-ores en-favor-de-el-pueblo el-éste y-no-ofrezcas en-favor-de-ellos súplica tu-oración porque yo-no escuchar en-tiempo-de su-llamar a-mí por-causa-de su-desgracia -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Tú, pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré en el día que en su aflicción clamen a mí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Jeremías, no ores más por este pueblo. No llores ni pidas por ellos porque yo no los escucharé cuando clamen a mí en su angustia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cuanto a ti, no ruegues por este pueblo, ni eleves por él súplicas ni oraciones; porque no los voy a oír cuando me llamen en el momento de la desgracia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tú, pues, no intercedas por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque Yo no escucharé cuando clamen a mí a causa de su calamidad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero tú no ruegues por este pueblo, ni eleves por ellos lamentación ni súplica, pues no te voy a escuchar cuando clames a mí por su desgracia'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tú pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración; porque yo no oiré el día que en su aflicción a mí clamen.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 11:14
12 Referans Kwoze  

Iniquidad si-observado-yo en-mi-corazón no habría-escuchado el-Señor


Y-ahora deja a-mí y-arderá-mi-ira contra-ellos y-destruiré-a-ellos y-haré a-ti para-nación grande


Por-tanto así dice YHVH he-aquí-yo traigo sobre-ellos desgracia que no-pueden escapar de-ella aunque-clamen a-mí entonces-no escucharé a-ellos:


Luego-dijo YHVH a-mí no-ores por-el-pueblo el-éste para-bienestar


Aunque ayunen yo-no atiendo a-su-clamor y-aunque ofrecen holocausto y-ofrenda-vegetal yo-no los-aceptaré sino-que con-la-espada y-con-el-hambre y-con-la-plaga yo destruiré a-ellos -


Entonces-dijo YHVH a-mí si-estuvo Moisés o-Samuel en-mi-presencia no mi-alma a-el-pueblo el-éste échalos de-ante-mi-presencia y-salgan


Y-tú no-ores en-favor-de-el-pueblo el-éste y-no-ofrezcas por-ellos ruego ni-petición y-no-supliques-a-mí pues-yo-no escucho a-ti


Con-sus-ovejas y-con-sus-vacas van a-buscar a-YHVH y-no hallarán se-retiró de-ellos


Y-sucedió que-cuando-llamó entonces-no escucharon cuando clamaron entonces-no escuché dice YHVH-de ejércitos


Y-esto otro hacen inundar-de lágrima --altar-de YHVH llanto y-clamor porque-no más prestar-atención a-la-ofrenda o-tomar con-placer de-su-mano