Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 1:8 - Gloss Spanish

No-temas de-faz-de-ellos pues-a-ti Yo te-libraré dicho-de-YHVH

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No temas delante de ellos, porque contigo estoy para librarte, dice Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No le tengas miedo a la gente, porque estaré contigo y te protegeré. ¡Yo, el Señor, he hablado!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No les tengas miedo, porque estaré contigo para protegerte, palabra de Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No temas delante de ellos, porque Yo estoy contigo para librarte, dice YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No tengas miedo ante ellos, pues contigo estoy yo para salvarte -oráculo de Yahveh-.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No temas delante de ellos, porque yo estoy contigo para librarte, dice Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 1:8
31 Referans Kwoze  

Y-dijo-Él: porque-estaré contigo y-esto-para-ti la-señal que Yo te-he-enviado, en-tu-sacar a-el-pueblo desde-Egipto servirán --Dios sobre el-monte este.


Cuando-pases por-las-aguas contigo-Yo y-por-los-ríos no te-arrollarán cuando-andes por-fuego no te-quemarás y-llama no prenderá-en-ti


Yo yo él su-consolador ¿Quién-tú que-temes del-hombre que-muere y-de-hijo-de-hombre hierba se-convertirá


Oigan a-mí conocedores-de rectitud pueblo mi-ley en-corazón-de-ellos no-teman afrenta-de hombre y-por-sus-ultrajes no-se-asusten


Y-tú ciñe tus-lomos y-levántate y-di a-ellos: - todo-lo-que yo Te-ordeno no-tengas-miedo de-su-presencia no-sea-que-te-haga-desmayar ante-ellos


Y-pelearán contra-ti pero-no-vencerán a-ti pues-contigo Yo dicho-de-YHVH para-librarte -


Pero-YHVH conmigo como-guerrero poderoso por-tanto mis-perseguidores tropezarán y-no prevalecerán serán-avergonzados completamente porque-no triunfarán deshonra-de jamás no será-olvidado


Porque-contigo Yo declaración-de-YHVH para-salvarte porque haré destrucción en-todas-las-naciones que te-he-esparcido allí Pero a-ti no-haré destrucción pero-te-disciplinaré con-justicia y-sin-castigo no te-dejaré-sin-castigo -


Y-dio-orden Nabucodonosor rey-de-Babilonia sobre-Jeremías por-mano-de Nebuzaradán jefe-de-guardia-imperial diciendo:


No-teman a-causa-de rey-de Babilonia que-ustedes temen a-causa-de-él no-tengan-temor de-él declaración-de-YHVH pues-con-ustedes Yo para-salvar a-ustedes y-libraré a-ustedes de-su-mano


He-aquí hay Nuestro-Dios que-nosotros servimos puede salvar-nos de-horno-de el-fuego el-ardiente Y-de-Tu-mano oh-Rey rescatará


Habló y-dijo he-aquí-yo veo hombres cuatro desatados paseándose dentro-de-fuego y-daño no-hay en-ellos y-su-aspecto de el-cuarto el-cuarto semejante como-hijo-de-dioses -


Sed-fuertes y-sed-valientes no-teman y-no-se-asusten de-delante-de-ellos pues YHVH tu-Dios él el-que-va contigo no te-dejará y-no te-abandonará -


Y-YHVH él el-que-va delante-de-ti él estará contigo no te-dejará y-no te-abandonará no Temas y-no te-asustes


no-se-mantendrá hombre ante-ti todos los-días-de tu-vida como estuve con-Moisés estaré contigo no te-dejare y-no te-abandonare


¿Acaso-no te-mande se-fuerte y-sé-valiente no-tengas-miedo y-no-te-acobardes porque contigo-está YHVH tu-Dios en-todo lo-que ?-vayas ?