Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 1:14 - Gloss Spanish

Y-dijo YHVH a-mí desde-el-norte se-derramará el-mal sobre todos-habitantes-de la-tierra

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Me dijo Jehová: Del norte se soltará el mal sobre todos los moradores de esta tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Sí —dijo el Señor—, porque el terror del norte hervirá y se derramará sobre la gente de esta tierra.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé me dijo: 'Del norte se viene derramando el desastre, y alcanzará a todos los habitantes de este país.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces me dijo YHVH: Del norte se derramará la desgracia sobre todos los habitantes de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh me dijo: Del norte se desencadenará la desgracia sobre todos los habitantes del país,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y me dijo Jehová: Del norte se desatará el mal sobre todos los moradores de la tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 1:14
17 Referans Kwoze  

Aúlla puerta grita-ciudad derretida Filistea toda-tú pues del-norte humo viene y-no-hay rezagado en-sus-filas


Suscité del-norte y-viene desde-salida-de-sol invoca en-mi-nombre y-aplasta nobles como-barro y-como alfarero pisotea-arcilla


Sonido-de un-rumor he-aquí viene y-conmoción grande de-la-tierra-del norte para-poner --ciudades-de Judá desolación guarida-de chacales -


Y-YHVH ejércitos el-que-planta a-ti habló contra-ti desgracia a-causa-de maldad-de casa-de-Israel y-casa-de Judá que hicieron a-ellos para-provocarme por-quemar-incienso al-Báal -


He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas


He-aquí hago-volver a-ellos de-tierra-de norte y-los-reuniré desde-confines-de-tierra entre-ellos ciego? y-cojo mujer-encinta y-mujer-que-dio-a-luz juntamente congregación grande y-volverán aquí


Levanten-estandarte hacia-Sion busquen-refugio no-se-retrasen pues mal yo hago-venir del-norte y-destrucción grande


Becerra hermosura-Egipto - destrucción del-norte viene viene


Así dice YHVH he-aquí-aguas que-suben desde-el-norte y-serán como-el-torrente que-se-desborda inundarán país y-su-plenitud ciudad habitantes en-ella y-clamarán la-tierra y-gemirá todo habitante la-tierra


He-aquí un-pueblo viene del-Norte y-nación grande y-reyes muchos se-levantarán desde-confines-de-de-la-tierra


Pues he-aquí yo removeré y-haré-subir contra-Babilonia Asamblea-de-naciones grandes de-tierra-de norte y-se-situarán contra-ella desde-allí será-capturada sus-flechas como-de-guerrero diestro no volverá de-vacío


Busquen-refugio hijos-de Benjamín en-medio-de Jerusalén y-en-Técoa toquen trompeta y-sobre-Bet-Haquérem alcen señal porque desgracia aparece del-norte y-destrucción grande


Así dice YHVH he-aquí un-pueblo viene de-tierra-del norte y-nación grande se-remueve desde-confines-de-tierra


Y-miré y-he-aquí viento-de tormenta llegaba desde-el-norte una-nube grande y-un-fuego refulgente y-resplandor de-él alrededor y-en-su-centro con-aspecto-de bronce-reluciente del-centro-de el-fuego


Y-cuenta a-casa-de-la-rebeldía parábola y-di a-ellos: así dice Señor YHVH pon la-olla pon y-también-derrama en-ella agua


Y-al-del-norte alejaré de-ustedes y-lo-empujaré a-tierra-de sequía y-desolación --su-rostro a-el-mar el-oriental y-su-espalda a-el-mar el-occidental y-subirá su-hedor y-subirá su-olor pues se-engrandeció para-hacer


Que-en-ella los-caballos los-negros salen a-tierra-de norte y-los-blancos salen a-tras-ellos y-los-tordos salen a-tierra-de el-sur