Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 9:8 - Gloss Spanish

Y-sabrán el-pueblo todo-de-él Efraín y-habitante-de Samaria con-soberbia y-con-arrogancia-de corazón para-decir

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El Señor envió palabra a Jacob, y cayó en Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor se ha pronunciado contra Jacob; su juicio ha caído sobre Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todo ese pueblo ha sido testigo, la gente de Efraím y los habitantes de Samaria. Pero se hicieron fuertes y dijeron con soberbia:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Adonay° ha enviado un oráculo contra Jacob, Y éste ha caído en Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Lo supo el pueblo entero, Efraín y los habitantes de Samaría, que decían con orgullo y soberbio corazón:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El Señor envió palabra a Jacob, y cayó en Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 9:8
10 Referans Kwoze  

Ay corona-de soberbia-de ebrios-de Efraín y-flor marchita hermosura su-gloria que sobre-cabeza-de valle-de-fertilidades aturdidos-de vino


Palabra envió Señor contra-Jacob y-cayó en-Israel


Ladrillos cayeron pero-piedra-labrada edificaremos sicómoros fueron-talados pero-cedros repondremos


Y-dijo Azarías hijo-de-Osaías y-Johanán hijo-de-Carea y-todos-los-hombres los-soberbios que-decían a-Jeremías mentira tú hablas no te-envió YHVH nuestro-Dios diciendo: no-vayan-a Egipto para-vivir allí


Pero mis-palabras y-mis-decretos que ordené a-mis-siervos los-profetas ¿acaso-no alcanzaron-a sus-padres y-se-arrepintieron Y-dijeron como determinó YHVH-de ejércitos hacer a-nosotros según-nuestros-caminos y-según-nuestras-obras así hizo a-nosotros -