Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 9:10 - Gloss Spanish

Y-enalteció YHVH a-rivales-de Rezín contra-él y-a-sus-enemigos incitó

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los ladrillos cayeron, pero edificaremos de cantería; cortaron los cabrahígos, pero en su lugar pondremos cedros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Decían: «Reemplazaremos los ladrillos rotos de nuestras ruinas con piedra labrada y volveremos a plantar cedros donde cayeron las higueras sicómoros».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Yavé lanza contra este pueblo a sus enemigos, azuza a sus adversarios:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Los ladrillos se cayeron? ¡Pues con piedras labradas volveremos a edificar! ¿Los sicómoros fueron talados? ¡Pues con cedros los reemplazaremos!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Yahveh suscitó a sus enemigos contra Él, a sus adversarios azuzó:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los ladrillos cayeron, pero edificaremos de cantería; cortaron los sicómoros, pero en su lugar pondremos cedros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 9:10
6 Referans Kwoze  

Y-puso el-rey --la-plata en-Jerusalén como-las-piedras y los-cedros puso como-los-sicómoros que-en-la-llanura en-cantidad


Y-escuchó a-él el-rey-de Asiria y-subió el-rey-de Asiria contra-Damasco y-la-capturó y-la-deportó a-Kir y-a-Rezín dio-muerte


Y-olvidó Israel a-su-hacedor y-construyó palacios y-Judá multiplicó ciudades fortificadas pero-enviaré-fuego a-sus-ciudades y-consumirá sus-palacios -


Aunque-diga Edom fuimos-derrotados pero-volveremos y-reedificaremos ruinas así dice YHVH-de ejércitos ellos edificarán pero-yo demoleré y-llamaré a-ellos territorio-de maldad Osea-el-pueblo Contra-el-que-indignado YHVH hasta-siempre