Y-pacerán primogénitos-de pobres necesitados con-seguridad se-acostarán y-destruiré por-el-hambre tu-raíz tu-superviviente matará
Isaías 7:21 - Gloss Spanish Y-será en-el-día el-aquel criará-hombre cría-de vaca y-dos-de-oveja Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Acontecerá en aquel tiempo, que criará un hombre una vaca y dos ovejas; Biblia Nueva Traducción Viviente En ese día, un campesino se considerará afortunado si le quedan una vaca y dos ovejas o cabras. Biblia Católica (Latinoamericana) Aquel día cada cual criará una vaca y dos ovejas. La Biblia Textual 3a Edicion Aquel día cada uno mantendrá una novilla y dos ovejas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sucederá en aquel día: cada uno criará una ternera y dos ovejas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y acontecerá en aquel tiempo, que un hombre criará una vaca y dos ovejas; |
Y-pacerán primogénitos-de pobres necesitados con-seguridad se-acostarán y-destruiré por-el-hambre tu-raíz tu-superviviente matará
Abandonadas ciudades-de Aroer a-los-rebaños serán y-yacerán y-nadie asusta
Ciertamente ciudad fortificada desolada población abandonada y-desolado como-el-desierto allí pasta becerro y-allí yace y-se-acabará sus-ramas
Se-alegrarán desierto y-lugar-solitario y-se-gozará yerno y-florecerá como-rosa-de-azafrán
Y-esto-a-ti la-señal comer este-año brote Y-en-el-año el-segundo rebrote Y-en-el-año el-tercero siembran y-cosechen y-plantan viñas y-coman y-coman frutos
Entonces-pastarán ovejas como-con-su-hierba y-ruinas-de ricos extranjeros comerán
y-todo-de los-montes que con-la-azada se-cultivaban no-irás allá temor-de zarza y-cardo Y-será para-destino-de ganado y-para-holladura cordero -
Pero-de-el-pueblo los-pobre que no-tenían nada dejó Nebuzaradán jefe-de-guardia-imperial en-tierra-de Judá y-dio a-ellos viñas y-campos en-el-día el-aquel