Por-lo-cual-trajo YHVH contra-ellos a-los-generales-de el-ejército que tenían-el-rey-de Asiria y-apresaron a-Manasés, con-grillos y-lo-ataron con-cadenas-de-bronce y-lo-llevaron a-Babilonia
Isaías 7:17 - Gloss Spanish Traerá YHVH sobre-ti y-sobre-tu-madre y-sobre-casa-de tu-padre días que no-vinieron desde-el-día se-apartó-Efraín de-sobre Judá - rey-de Asiria - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Jehová hará venir sobre ti, sobre tu pueblo y sobre la casa de tu padre, días cuales nunca vinieron desde el día que Efraín se apartó de Judá, esto es, al rey de Asiria. Biblia Nueva Traducción Viviente »Luego el Señor hará venir sobre ti, sobre tu nación y sobre tu familia, hechos como nunca hubo desde que Israel se separó de Judá. ¡Pondrá al rey de Asiria en tu contra! Biblia Católica (Latinoamericana) y Yavé te enviará a ti, a tu pueblo y familia, días tan malos como nunca los hubo desde que Efraím se separó de Judá. La Biblia Textual 3a Edicion YHVH hará venir sobre ti y sobre tu pueblo, y sobre la casa de tu padre, Días como nunca vinieron desde que Efraín se separó de Judá, Esto es, al rey de Asiria. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh traerá sobre ti, sobre tu pueblo y sobre la casa de tu padre días como no han llegado desde el día en que Efraín se separó de Judá (es decir: al rey de Asiria)'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jehová hará venir sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre la casa de tu padre, días cuales nunca vinieron desde el día que Efraín se apartó de Judá, es decir, al rey de Asiria. |
Por-lo-cual-trajo YHVH contra-ellos a-los-generales-de el-ejército que tenían-el-rey-de Asiria y-apresaron a-Manasés, con-grillos y-lo-ataron con-cadenas-de-bronce y-lo-llevaron a-Babilonia
Ahora-pues Dios-nuestro Dios grande fuerte y-terrible que-guardas el-pacto y-la-misericordia no-sea-tenido-en-poco delante-de-ti - todo-el-sufrimiento que-nos-ha-alcanzado a-nuestros-reyes a-nuestros-príncipes y-a-nuestros-sacerdotes y-a-nuestros-profetas y-a-nuestros-padres y-a-todo-tu-pueblo desde-los-días-de los-reyes-de Asiria hasta el-día éste
¿Acaso-no has-visto ¿qué-el-pueblo el-éste hablan diciendo: dos las-familias que eligió YHVH a-ellos ahora-los-que-ha-rechazado y-a-mi-pueblo desprecian de-ser más nación ante-ellos -