Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 7:15 - Gloss Spanish

Manteca y-miel comerá. hasta-saber-lo rechazar a-lo-malo y-elegir en-lo-bueno

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Comerá mantequilla y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando ese hijo tenga edad suficiente para escoger lo correcto y rechazar lo malo, estará comiendo yogur y miel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El niño se alimentará de leche cuajada y miel hasta que sepa rechazar lo malo y elegir lo bueno.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Comerá requesón con miel Hasta que aprenda a rechazar el mal y escoger el bien.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Comerá cuajada y miel hasta que sepa rechazar lo malo y escoger lo bueno.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Comerá mantequilla y miel, para que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 7:15
11 Referans Kwoze  

Y-tomó manteca y-leche e-hijo-de-el-vacuno que hizo y-puso ante-ellos y-él,-de-pie ante-ellos bajo el-árbol y-comieron


Porque-mis-transgresiones Yo reconozco y-mi-pecado delante-de-mí siempre-está


Y-será por-abundancia-de dar leche comerá manteca ciertamente-manteca y-miel comerá. todo-de-el-que-quede en-medio-de la-tierra


Aborrezcan-el-mal y-amen el-bien y-sostengan en-la-puerta juicio quizá se-apiadará YHVH Dios-de-ejércitos remanente-de José -


Y-su-niño que dijeron como-cautivo será y-sus-hijos que no-conocían el-día bueno y-malo ellos entrarán allí y-para-ellos la-daré y-ellos la-poseerán