Y-dijeron a-él así dice Ezequías día-de-angustia y-represión y-desgracia el-día el-éste como-cuando vienen hijos a-nacimiento y-fuerza no-hay para-parir
Isaías 66:7 - Gloss Spanish Antes-que está-de-parto da-a-luz antes-que viene dolor sobre-ella entonces-da-a-luz varón Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Antes que estuviese de parto, dio a luz; antes que le viniesen dolores, dio a luz hijo. Biblia Nueva Traducción Viviente »Aun antes de que comenzaran los dolores de parto, Jerusalén dio a luz un hijo. Biblia Católica (Latinoamericana) Antes de que llegara el parto, dio a luz; antes de sentir los dolores, tuvo un niño varón. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Antes que estuviera de parto, dio a luz un hijo! ¡Antes que le vinieran dolores, dio a luz un varón! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Antes de sentir los dolores dio a luz; antes de venirle los espasmos alumbró un niño. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Antes que estuviese de parto, dio a luz; antes que le viniesen dolores dio a luz un hijo. |
Y-dijeron a-él así dice Ezequías día-de-angustia y-represión y-desgracia el-día el-éste como-cuando vienen hijos a-nacimiento y-fuerza no-hay para-parir
Canta estéril nunca dio-a-luz prorrumpe canto y-grita-de-alegría nunca-estuvo-de-parto porque-muchos hijos-de-desolada más-que-hijos-de casada dijo YHVH