Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 66:6 - Gloss Spanish

Ruido alboroto de-ciudad ruido del-templo voz-de YHVH que-paga retribución a-sus-enemigos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Voz de alboroto de la ciudad, voz del templo, voz de Jehová que da el pago a sus enemigos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Qué es ese alboroto que hay en la ciudad? ¿Qué es ese ruido tan terrible que viene del templo? Es la voz del Señor, vengándose de sus enemigos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Oigo ruidos como un griterío que viene de la ciudad, o como voces que salen del Templo: es la voz de Yavé que da su merecido a sus enemigos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Escuchad! Hay un tumulto en la ciudad. ¡Escuchad! Viene del templo: ¡Escuchad! YHVH da el pago a sus enemigos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Una voz en la urbe! ¡Una voz en el templo! Es Yahveh, que ajusta las cuentas a sus enemigos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Voz de alboroto de la ciudad, voz del templo, voz de Jehová que da el pago a sus enemigos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 66:6
7 Referans Kwoze  

Porque-he-aquí YHVH sale desde-su-morada para-castigar maldad-de habitantes-de-la-tierra sobre-él y-destapará la-tierra --sus-sangre y-no-encubrirá más sobre-sus-muertos -


Porque día-de venganza a-YHVH año-de retribuciones para-disputa Sion


Según obras así pagará ira a-sus-adversarios retribución a-sus-enemigos a-las-islas retribución pagará


Y-dijo YHVH desde-Sion ruge desde-Jerusalén emite su-voz y-se-secarán dehesas-de los-pastores y-se-marchita cumbre-de el-Carmelo -