Péguese-mi-lengua a-mi-paladar si-no me-acuerdo-de-ti si-no enaltezco a-Jerusalén sobre la-cima de-mi-alegría
Isaías 66:13 - Gloss Spanish Como-alguien a-quién su-madre lo-consuela así yo se-consolaré y-en-Jerusalén serán-consolados Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Como aquel a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y en Jerusalén tomaréis consuelo. Biblia Nueva Traducción Viviente Los consolaré allí, en Jerusalén, como una madre consuela a su hijo». Biblia Católica (Latinoamericana) Como un hijo a quien consuela su madre, así yo los consolaré a ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Como a uno que consuela su madre, Así Yo os consolaré; en Jerusalem seréis consolados; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como uno a quien su madre consuela, así os consolaré yo: en Jerusalén seréis consolados'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Como uno a quien consuela su madre, así os consolaré yo, y en Jerusalén seréis consolados. |
Péguese-mi-lengua a-mi-paladar si-no me-acuerdo-de-ti si-no enaltezco a-Jerusalén sobre la-cima de-mi-alegría
Cuando-se-multiplican mis-inquietudes en-mi-interior tus-consuelos deleitan mi-alma
Y-dirás en-el-día el-aquel te-alabaré YHVH aunque te-enojaste contra-mí se-volvió tu-enojo y-me-consolaste
Hablen a-corazón-de Jerusalén y-proclamen a-ella que completada su-servidumbre que es-pagada su-iniquidad. que recibió de-mano-de YHVH Doble por-todos-sus-pecados -
Canten-con-gozo cielos y-alégrese tierra prorrumpan prorrumpan montes canto pues-consuela YHVH su-pueblo y-de-sus-pobres se-compadecerá -
Yo yo él su-consolador ¿Quién-tú que-temes del-hombre que-muere y-de-hijo-de-hombre hierba se-convertirá
ciertamente-confortará YHVH Sion confortará todas-de-sus-ruinas y-pondrá su-desierto como-Edén y-su-páramo como-huerto-de-YHVH gozo y-alegría se-hallará en-ella gratitud y-voz-de canto -
Alégrense sus-Jerusalén gócense con-ella todos-que-la-aman gócense con-ella regocijando todos-los-que-lamentan por-ella