Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 65:25 - Gloss Spanish

Lobo y-cordero pacerán como-uno y-león como-el-buey comerá-paja y-serpiente polvo su-alimento no-dañara y-no-destruirán en-todo-monte-de mi-santidad dice YHVH -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El lobo y el cordero serán apacentados juntos, y el león comerá paja como el buey; y el polvo será el alimento de la serpiente. No afligirán, ni harán mal en todo mi santo monte, dijo Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El lobo y el cordero comerán juntos. El león comerá heno, como el buey; pero las serpientes comerán polvo. En esos días, nadie será herido ni destruido en mi monte santo. ¡Yo, el Señor, he hablado!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El lobo pastará junto con el cordero; el león comerá paja como el buey y la culebra se alimentará de tierra. No harán más daño ni perjuicio en todo mi santo cerro, dice Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El lobo y el cordero serán apacentados juntos, El león comerá paja como el buey, Y el polvo será el alimento de la serpiente. No harán daño ni destruirán en todo mi Santo Monte, dice YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El lobo y el cordero juntos pastarán, y el león, como el buey, comerá paja. En cuanto a la serpiente, su pan será el polvo. No harán mal ni harán daño en toda mi santa montaña' -dice Yahveh-.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El lobo y el cordero pacerán juntos, y el león comerá paja como el buey; y el polvo será el alimento de la serpiente. No afligirán, ni harán mal en todo mi santo monte, dice Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 65:25
23 Referans Kwoze  

Pues-aun con-piedras del-campo será-tu-pacto y-la-bestia de-la-selva estará-en-paz-contigo


Y-juzgará entre las-naciones y-castigará a-pueblos muchos y-convertirán sus-espadas en-rejas-de-arado y-sus-lanzas en-hoces no-alzará nación contra-nación espada y-no-aprenderán más guerra -


No-estará allí león o-feroz-de animales no-subirá-por-él no se-hallará allí sino-que-andarán redimidos


Y-los-traeré a-monte-de mi-santidad y-les-alegraré en-casa-de mi-oración sus-holocaustos y-sus-sacrificios para-aceptación sobre-mi-altar porque mi-casa casa-de-oración será-llamada para-todo-los-pueblos


Pero-ustedes que-abandonan-a YHVH los-que-olvidan --monte-de mi-santidad los-que-preparan para-la-fortuna mesa y-los-que-escancian al-destino vino-mezclado


Y-traerán a-todos-sus-hermanos de-todas-las-naciones ofrenda a-YHVH en-los-caballos y-en-el-carro y-en-las-carretas y-en-los-mulos y-en-los-camellos a monte-de mi-santidad Jerusalén dice YHVH como traen hijos-de Israel --la-ofrenda-vegetal en-vasija limpia casa-de YHVH


Y-si-se-avergüenzan de-todo lo-que-hicieron forma-de el-templo y-su-disposición y-sus-salidas y-sus-entradas y-toda-su-forma y todas-sus-regulaciones y-toda-su-forma su-forma y-todas-sus-leyes sus-leyes haz-saber a-ellos y-escribe a-ojos-de-ellos y-observen --toda-su-forma y-todas-sus-regulaciones y-hagan a-ellas


Y-plantará tiendas-de su-realeza entre mares en-monte-de-belleza-de-santidad y-llegará a-su-fin y-no-habrá quien-ayude a-él


Y-juzgará entre pueblos muchos y-arbitrará a-gentes poderosas hasta-lejos y-forjarán sus-espadas en-arados y-sus-lanzas en-hoces no-levantará nación contra-nación espada y-no-aprenderán más guerra


Lamerán polvo como-la-serpiente como-reptiles-de tierra vendrán-temblando desde-sus-guaridas a-YHVH nuestro-Dios asustados y-tendrán-miedo de-ti


Así dice YHVH volveré de-Sion y-habitaré en-medio-de Jerusalén entonces-será-llamada Jerusalén ciudad-de-la-verdad y-monte-de-YHVH-de ejércitos monte-de la-santidad -