Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 63:7 - Gloss Spanish

Misericordias-de YHVH recordaré alabanzas-de YHVH según todo lo-que-nos-ha-hecho YHVH y-gran-bondad a-casa-de Israel que-les-hizo según-su-compasión y-conforme-multitud-de sus-misericordias

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

De las misericordias de Jehová haré memoria, de las alabanzas de Jehová, conforme a todo lo que Jehová nos ha dado, y de la grandeza de sus beneficios hacia la casa de Israel, que les ha hecho según sus misericordias, y según la multitud de sus piedades.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Hablaré del amor inagotable del Señor; alabaré al Señor por todo lo que ha hecho. Me alegraré por su gran bondad con Israel, que le concedió según su misericordia y su amor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo quiero felicitar a Yavé por sus favores y cantar sus alabanzas, por todo lo que ha hecho por nosotros, por la gran bondad que demostró a Israel, que nos demostró al compadecerse de nosotros y darnos tantos beneficios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Yo haré recordar la gran misericordia de YHVH, Y las alabanzas de YHVH, Según todos los beneficios que YHVH hizo por nosotros, Y su gran bondad para con la casa de Israel, Que Él les ha hecho conforme a su amor entrañable, Y conforme a la multitud de sus misericordias.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los favores de Yahveh recordaré, las alabanzas de Yahveh, por todo lo que hizo Yahveh con nosotros, por su gran bondad con la casa de Israel, la que él le demostró según su compasión y según la multitud de sus favores.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De las misericordias de Jehová haré mención, de las alabanzas de Jehová, conforme a todo lo que Jehová nos ha dado, y de la grandeza de su bondad hacia la casa de Israel, que les ha dado según sus misericordias, y según la multitud de sus piedades.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 63:7
46 Referans Kwoze  

En-el-día el-octavo despidió a-el-pueblo Y-bendijeron a-el-rey y-se-fueron a-sus-tiendas contentos y-alegres-de corazón por todo-lo-bueno que había-hecho YHVH a-David su-siervo y-a-Israel su-pueblo


Y-en-el-día veinte y-tres del-mes séptimo envió --al-pueblo a-sus-tiendas alegres y-buenos-de corazón por-el-bien que había-hecho YHVH a-David y-a-Salomón y-a-Israel su-pueblo


Y-tomaron ciudades fortificadas y-tierra fértil y-poseyeron casas. llenas-de-todo-bien cisternas excavadas viñas y-olivares y-árboles frutales en-abundancia y-comieron y-se-hartaron y-se-engordaron y-se-deleitaron en-tu-bondad grande


Y-los-entregaste en-mano-de sus-adversarios y-afligieron a-ellos y-en-el-tiempo-de su-angustia clamaron a-ti y-tú desde-los-cielos oíste y-según-tus-compasiones muchas dabas a-ellos salvadores que-los-salvasen de-mano-de sus-adversarios


Pero-por-tus-compasiones muchas no-los consumiste ni los-dejaste porque Dios-clemente y-compasivo tú


Y-ellos en-su-reino y-en-tu-bien mucho que-diste a-ellos y-en-la-tierra espaciosa y-fértil que-entregaste a-ellos no te-sirvieron ni-se-convirtieron de-sus-obras malas


Bendice alma-mía a-YHVH y-no-olvides todos-sus-beneficios


Den-gracias a-YHVH por-su-misericordia y-por-sus-maravillas a-favor-de-los-hijos de-los-hombre


Den-gracias a-YHVH por-su-misericordia y-por-sus-maravillas a-favor-de-los-hijos de-los-hombres -


Den-gracias a-YHVH por-su-misericordia y-por-sus-maravillas a-favor-de-los-hijos{ de-los-hombre


Den-gracias a-YHVH por-su-misericordia y-por-sus-maravillas a-favor-de-los-hijos de-los-hombre


La-memoria de-la-mucha-bondad-tuya proclamarán y-de-tu-justicia cantarán-gozosos


Acuérdate-de-tus-compasiones YHVH y-de-tus-misericordias pues desde-antaño son-ellas


Al-director-del-coro Salmo de-David


Así en-el-santuario te-contemplaba-yo para-ver Tu-poder y-tu-gloria


Más-tú Señor eres-Dios-compasivo y-lleno-de-piedad lento Pero-la-ira y-abundante-en-misericordia y-verdad


Pues-tú Señor eres-bueno y-perdonador y-abundante-en-misericordia para-todos-los-que-te-invocan


bueno-es Dar-gracias a-YHVH y-salmodiar a-tu-nombre oh-Altísimo


Y-se-alegró Jetró por todo-el-bien que-hizo YHVH a-Israel que le-libró de-mano-de Egipcios


YHVH Dios-nuestro nos-dominaron señores fuera-de-ti sólo-en-ti reverenciamos tu-nombre


Contemplen a-Abraham su-padre y-a-Sara se-dio-a-luz cuando-uno lo-llamé y-lo-bendije y-lo-multipliqué -


Aunque las-montañas serán-sacudidas y-las-colinas sean-removidas no-obstante-mi-gracia de-contigo no-será-sacudida ni-pacto-de mi-paz no será-removida dice que-te-compadece YHVH -


Por-momento pequeño te-abandoné pero-con-compasiones grandes te-recogeré


En-desbordamiento-de ira escondí mi-faz momento de-ti pero-con-misericordia eterna te-compadeceré dijo tu-redentor YHVH -


Abandone malo su-camino Y-hombre malvado sus-pensamientos y-vuelva a-YHVH y-le-compadecerá y-a-nuestro-Dios porque-será-amplio para-perdonar


Y-fuimos como-el-impuro todos-nosotros y-como-ropa-de inmundicia todas-nuestras-obras-justas y-nos-marchitamos como-la-hoja todos-nosotros y-nuestros-pecados como-el-viento nos-arrastran


Aun cuando-causa-congoja así-tendrá-compasión según-multitud-de sus-misericordias sus-misericordias


Y-quitaré --nombres-de los-baales. de-su-boca y-no-serán-recordados más por-nombre-de-ellos


Pues Cuánta-su-bondad y-cuánta-su-hermosura trigo jóvenes y-vino-nuevo animará-a doncellas