¿Por-qué gastan-dinero en-no-pan y-su-esfuerzo en-no para-satisfacción escuchen escuchen a-mí y-coman-bueno y-se-deleitará en-la-grosura su-alma
Isaías 62:9 - Gloss Spanish Porque sus-cosechadores lo-comerán y-alabarán a-YHVH y-los-que-recogen lo-beberán en-atrios-de mi-santuario - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 sino que los que lo cosechan lo comerán, y alabarán a Jehová; y los que lo vendimian, lo beberán en los atrios de mi santuario. Biblia Nueva Traducción Viviente Ustedes cultivaron el grano, y ustedes lo comerán, alabando al Señor. Dentro de los atrios del templo, ustedes mismos beberán el vino que prensaron». Biblia Católica (Latinoamericana) sino que los mismos que cosechen el trigo,
lo comerán y alabarán a Yavé.
Y los que vendimien se tomarán el vino,
en los corredores de mi santuario. La Biblia Textual 3a Edicion Los que lo cosechan lo comerán, Y alabarán a YHVH, Los que lo vendimian lo beberán en los atrios de mi Santuario. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque quienes lo recogen lo comerán y alabarán a Yahveh; y quienes lo cosechan lo beberán en mis atrios sagrados'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas los que lo cosecharon lo comerán, y alabarán a Jehová; y los que lo vendimiaron, lo beberán en los atrios de mi santuario. |
¿Por-qué gastan-dinero en-no-pan y-su-esfuerzo en-no para-satisfacción escuchen escuchen a-mí y-coman-bueno y-se-deleitará en-la-grosura su-alma
Por-tanto así-dice Señor YHVH he-aquí mis-siervos comerán pero-ustedes tendrán-hambre he-aquí mis-siervos beberán pero-ustedes tendrán-sed he-aquí mis-siervos se-alegrarán pero-ustedes serán-avergonzados
No construirán y-otro habitará no plantarán y-otro comerá. pues-como-días-de el-árbol días-de mi-pueblo y-obra-de sus-manos disfrutarán mis-elegidos
Otra-vez plantarás viñas en-montes-de Samaria plantarán los-plantadores y-disfrutarán
E-hizo-midió --frontispicios sesenta codos y-a-frontispicio-de el-atrio la-entrada alrededor alrededor
Y-comerán comer y-saciar y-alabarán --nombre-de YHVH su-Dios que-hizo con-ustedes maravillas y-no-se-avergonzará mi-pueblo para-siempre
Así-dice YHVH-de ejércitos si-en-mis-caminos andas Y-si --mi-ordenanza observas y-también-tú gobernarás --mi-casa y-también cuidarás --mis-atrios Y-daré a-ti lugares entre los-que-están-en-pie los-éstos
Y-se-alegrarán ante YHVH su-Dios ustedes y-sus-hijos y-sus-hijas y-sus-siervos sus-siervas y-el-levita que en-sus-puertas pues no-hay para-él porción o-herencia con-ustedes
Y-comerán-allí ante YHVH su-Dios y-se-alegrarán en-toda obra-de su-mano ustedes y-sus-familias que te-bendijo YHVH tu-Dios
Y-te-alegrarás ante YHVH tu-Dios tú y-tu-hijo y-tu-hija Y-tu-siervo y-tu-sierva y-el-levita que dentro-de-tus-puertas y-el-extranjero y-el-huérfano y-la-viuda que en-medio-de-ti en-el-lugar que eligiere YHVH tu-Dios para-hacer-habitar su-nombre allí
Y-te-alegrarás en-tu-fiesta tú y-tu-hijo y-tu-hija Y-tu-siervo y-tu-sierva y-el-levita y-el-extranjero y-el-huérfano y-la-viuda que dentro-de-tus-puertas