Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 61:7 - Gloss Spanish

En-vez-de su-vergüenza doble-porción y-desgracia se-regocijarán porción-de-ellos así en-tierra-de-ellos doble-porción heredarán gozo-de eternidad será para-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En lugar de vuestra doble confusión y de vuestra deshonra, os alabarán en sus heredades; por lo cual en sus tierras poseerán doble honra, y tendrán perpetuo gozo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Disfrutarán de una doble honra en lugar de vergüenza y deshonra. Poseerán una doble porción de prosperidad en su tierra, y una alegría eterna será suya.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por haber sido tan grande su humillación y no haberles tocado más que insultos, su suerte se restablecerá. Recibirán en el país de ellos el doble de todo y nunca se terminará su felicidad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En lugar de vuestra vergüenza tendréis doble honra,° Y en vez de humillación gritarán de júbilo por su herencia. Por tanto poseerán el doble en su tierra, Y tendrán alegría perpetua.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A cambio de vergüenza tendrán el doble; a cambio de la afrenta gozarán de su porción. Por eso en su país poseerán doble herencia, será la suya alegría eterna.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En lugar de vuestra doble confusión, y de vuestra deshonra, os alabarán en sus heredades; por lo cual en sus tierras poseerán el doble, y tendrán perpetuo gozo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 61:7
19 Referans Kwoze  

Y-sucedió cuando-su-cruzar que-Elías dijo a-Elíseo pide ¿qué puedo-hacer-por-ti antes-de-que sea-arrebatado ?-de-contigo y-dijo Elíseo y-sea-te-ruego porción-de-dos en-tu-espíritu para-mí


Y-YHVH cambió --la-suerte la-suerte de-Job al-orar-él por sus-amigos y-aumentó YHVH --todo-lo-que era-de-Job al-doble


Los-que-siembran con-lágrimas con-gritos-de-gozo segarán


Me-darás-a-conocer la-senda de-la-vida hartura de-gozos hay-en-tu-presencia deleites en-tu-diestra para-siempre


Y-los-rescatados-de YHVH volverán Y-vendrán-a Sion con-canto y-alegría-de eterna sobre-cabeza-de-ellos gozo y-alegría tendrán y-huirán tristeza y-gemido -


Hablen a-corazón-de Jerusalén y-proclamen a-ella que completada su-servidumbre que es-pagada su-iniquidad. que recibió de-mano-de YHVH Doble por-todos-sus-pecados -


Y-los-rescatados-de YHVH volverán Y-vendrán Sion con-canto y-alegría eterna sobre-cabeza-de-ellos gozo y-alegría alcanzarán huirán dolor y-gemido -


No-temas pues-no serás-avergonzada y-no-sufrirás-desgracia pues no serás-humillada pues vergüenza tus-juventudes olvidarás y-afrenta-de tus-viudeces no recordarás-más


Aunque tú-seas abandonada y-aborrecida y-sin uno-que-pasa pero-te-pondré para-orgullo-de eternidad gozo-de generación y-generación


Y-tu-pueblo todos-ellos rectos para-siempre poseerán tierra rebrote-de mi-plantación mi-plantación obra-de mis-manos para-resplandecer


Por-tanto así-dice Señor YHVH he-aquí mis-siervos comerán pero-ustedes tendrán-hambre he-aquí mis-siervos beberán pero-ustedes tendrán-sed he-aquí mis-siervos se-alegrarán pero-ustedes serán-avergonzados


He-aquí trataré con-todos-tus-opresores en-el-tiempo el-aquel y-rescataré a-la-coja y-la-descarriada reuniré y-los-pondré para-alabanza y-para-honor en-toda-la-tierra-de su-vergüenza


Ciertamente-simiente-de la-paz la-vid dará su-fruto y-la-tierra darás --su-cosecha y-los-cielos darán su-rocío y-daré-en-heredad a-remanente-de el-pueblo el-éste --todos-éstos


vuelven a-la-fortaleza presos-de la-esperanza también-hoy anuncio doble restauraré a-ti


Pero --el-primogénito hijo-de-la-aborrecida reconocerá dando a-él boca doble de-todo lo-que-se-hallare de-él pues-él principio-de su-vigor para-él derecho-de la-primogenitura -