Y-de-la-plebe-de el-país dejó jefe-de-guardias para-viñadores y-para-labradores
Isaías 61:5 - Gloss Spanish Y-habrán extranjeros y-pastorearán sus-rebaños e-hijos-de forastero su-labradores y-sus-viñadores Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y extranjeros apacentarán vuestras ovejas, y los extraños serán vuestros labradores y vuestros viñadores. Biblia Nueva Traducción Viviente Los extranjeros serán sus siervos; alimentarán a los rebaños de ustedes, ararán sus campos y cuidarán de sus viñedos. Biblia Católica (Latinoamericana) Vendrán extranjeros a cuidar de sus rebaños y a trabajar en sus campos y en sus viñas. La Biblia Textual 3a Edicion Se presentarán extranjeros a pastorear vuestros rebaños, Y forasteros serán vuestros labradores y viñadores. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se presentarán extranjeros y apacentarán vuestras ovejas, serán gente de fuera vuestros labradores y viñadores. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los extranjeros se levantarán y apacentarán vuestras ovejas, y los hijos de los extranjeros serán vuestros labradores y vuestros viñadores. |
Y-de-la-plebe-de el-país dejó jefe-de-guardias para-viñadores y-para-labradores
E-hijos-de el-extranjero los-que-se-unen a-YHVH para-servirle y-para-amar --nombre-de YHVH para-ser a-él por-servidores todo-el-que-guarda sábado sin-profanar-lo y-los-que-se-aferran a-mi-pacto