Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 60:17 - Gloss Spanish

En-lugar-de el-bronce traeré oro en-lugar-de el-hierro traeré plata y-en-lugar-de las-maderas bronce y-en-lugar-de las-piedras hierro y-pondré tu-oficial paz y-tus-gobernantes rectitud

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En vez de bronce traeré oro, y por hierro plata, y por madera bronce, y en lugar de piedras hierro; y pondré paz por tu tributo, y justicia por tus opresores.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cambiaré tu bronce por oro, tu hierro por plata, tu madera por bronce y tus piedras por hierro. Haré que la paz sea tu líder, y la justicia, tu gobernante.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En vez de bronce, traeré oro; en vez de hierro, plata; en vez de madera, bronce, y en vez de piedra, hierro. Como gobernantes te pondré la paz, y en vez de opresión, la justicia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En lugar de bronce, te traeré oro, En lugar de hierro, te traeré plata, En lugar de madera, bronce, Y en lugar de piedras, hierro. Te daré la paz por magistrado, Y la justicia por gobernante.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En lugar de bronce traeré oro, en lugar de hierro traeré plata, en lugar de madera bronce y en lugar de piedras hierro. Pondré por gobernante la paz, y por tus magistrados la justicia.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En vez de bronce traeré oro, y por hierro plata, y por madera bronce, y en lugar de piedras hierro; y pondré paz por tu tributo, y justicia por tus exactores.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 60:17
15 Referans Kwoze  

y-el-suelo-de el-templo recubrió de-oro en-el-interior y-en-el-exterior


El-que-hace-tu-frontera paz con-la-grosura del-trigo te-sacia


Traerán los-montes paz al-pueblo y-los-collados con-justicia


Y-haré-volver tus-jueces como-antiguamente y-tus-consejeros como-al-principio según-esto se-llamará a-ti ciudad-de la-justicia ciudad fiel


Y-será luz-de-la-luna como-luz-de el-sol y-luz-de el-sol será siete-veces como-luz-de siete-de días en-día-de vendar YHVH --llaga-de su-pueblo y-herida-de su-castigo cura -


en-lugar-de la-zarza crecerá ciprés en-lugar-de en-lugar-de la-ortiga crecerá arrayán Y-será para-YHVH por-renombre por-señal eterna no será-destruida -


Y-mamarás leche-de naciones y-pecho-de reyes mamarás y-sabrás que Yo YHVH tu-salvador y-tu-redentor todopoderoso-de Jacob


No-se-oirá ya violencia en-tu-tierra ruina o-destrucción en-tus-fronteras y-llamarás salvación tus-muros y-tus-puertas alabanza


Y-se-levantará en-su-lugar uno-que-hará-pasar un-recaudador-de-tributos esplendor-de reino pero-en-días pocos será-destruido pero-no con-iras ni en-batalla


Para-mí la-plata y-para-mí el-oro declaración-de YHVH-de ejércitos


En-el-día el-aquel Defenderá YHVH a habitante-de Jerusalén Y-será el-débil entre-ellos en-el-día el-aquel como-David y-casa-de David como-Dios como-ángel-de YHVH en-presencia-de-ellos