Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 60:10 - Gloss Spanish

Y-edificarán hijos-de-extranjero tus-muros y-sus-reyes te-servirán pues en-mi-furor te-golpeé pero-en-mi-favor te-compadeceré

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y extranjeros edificarán tus muros, y sus reyes te servirán; porque en mi ira te castigué, mas en mi buena voluntad tendré de ti misericordia.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Vendrán extranjeros para reconstruir tus ciudades y sus reyes te servirán. Aunque te destruí en mi enojo, ahora tendré misericordia de ti por mi gracia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los extranjeros reedificarán tus muros y sus reyes te pagarán los gastos. Pues si bien cuando estuve enojado te pegué, llevado por mi buen corazón, me compadecí de ti.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Extranjeros reedificarán tus muros, Y sus reyes te servirán. Aunque en mi ira te castigué, En mi buena voluntad tendré de ti misericordia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Extranjeros construirán tus murallas, y sus reyes se pondrán a tu servicio; pues en mi furor te golpeé, pero en mi clemencia me apiado de ti.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hijos de los extranjeros edificarán tus muros, y sus reyes te servirán; porque en mi ira te herí, mas en mi buena voluntad te tuve misericordia.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 60:10
20 Referans Kwoze  

Más-tú oh-YHVH para-siempre estás-sentado-en-el-trono y-tu-memorial-va de-generación en-generación


Canten-alabanzas a-YHVH sus-devotos y-den-gracias al-memorial de-su-santidad


Y-dirás en-el-día el-aquel te-alabaré YHVH aunque te-enojaste contra-mí se-volvió tu-enojo y-me-consolaste


Y-serán reyes tus-ayos y-sus-reinas tus-nodrizas rostro tierra se-inclinarán a-ti y-polvo-de tus-pies lamerán y-sabrás que-Yo YHVH que no-se-avergonzarán que-confían-en-mí -


E-hijos-de el-extranjero los-que-se-unen a-YHVH para-servirle y-para-amar --nombre-de YHVH para-ser a-él por-servidores todo-el-que-guarda sábado sin-profanar-lo y-los-que-se-aferran a-mi-pacto


Y-andarán naciones a-tu-luz y-reyes al-resplandor tu-amanecer


Para-proclamar año-de-favor de-YHVH y-día-de venganza de-nuestro-Dios para-consolar todos-dolientes


Y-habrán extranjeros y-pastorearán sus-rebaños e-hijos-de forastero su-labradores y-sus-viñadores


Ciudades-de tu-santidad fueron desierto Sion desierto es Jerusalén desolación


Y-también-de-ellos tomaré para-los-sacerdotes para-los-levitas dice YHVH


Entonces-tendrá-celo YHVH por-su-tierra y-se-compadecerá por-su-pueblo


Y-lejanos vendrán Y-edificarán templo-de YHVH y-conocerán que-YHVH-de ejércitos me-envió a-ustedes y-sucederá si-obedecer obedecen a-voz-de YHVH su-Dios -