Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 6:2 - Gloss Spanish

Serafines sirviendo por-encima tenía seis alas seis alas a-cada-uno con-dos cubría sus-faces y-con-dos cubría sus-pies y-con-dos volaba

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por encima de él había serafines; cada uno tenía seis alas; con dos cubrían sus rostros, con dos cubrían sus pies, y con dos volaban.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Lo asistían poderosos serafines, cada uno tenía seis alas. Con dos alas se cubrían el rostro, con dos se cubrían los pies y con dos volaban.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por encima de él había serafines. Cada uno de ellos tenía seis alas: con dos se cubrían el rostro, con dos los pies y con las otras volaban.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por encima de Él había serafines: cada uno tenía seis alas, con dos cubrían sus rostros, con dos cubrían sus pies y con dos alas se cernían.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por encima de Él había serafines de pie, con seis alas cada uno: con dos se cubrían el rostro, con otras dos se cubrían hasta los pies y con los otras dos volaban.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por encima de él había serafines; cada uno tenía seis alas; con dos cubrían sus rostros, y con dos cubrían sus pies y con dos volaban.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 6:2
34 Referans Kwoze  

Y-cayó Abram sobre-su-faz y-habló a-él Dios diciendo


Y-sucedió al-escuchar Elías que-cubrió su-rostro con-su-manto Y-salió y-permaneció-en-pie a-la-tierra-de la-cueva y-he-aquí-que a-él una-voz y-dijo ¿Qué-para-ti aquí ?-Elías


Y-dijo por-esto escucha la-palabra-de-YHVH he-visto a-YHVH sentado sobre-su-trono y-todo-el-ejército-de el-cielo estaba-en-pie junto-a-él a y-a-su-izquierda


Y-cinco codos ala-de el-querube la-una Y-cinco codos ala-de el-querube el-segunda diez codos de-extremo-de sus-alas y-hasta-los-extremos-de sus-alas


y-puso a-los-querubines en-medio-de el-templo el-interno y-extendían --sus-alas los-querubines y-alcanzaba el-ala-de-el-uno en-el-muro y-el-ala-de el-querube el-segundo tocaba en-el-muro el-segundo sus-alas hacía-el-centro-de el-templo tocaban ala con-ala


Pues los-querubines desplegaban alas hacía-el-lugar-de el-arca y-cubrían los-querubines sobre-el-arca y-sobre-sus-varales por-encima


Tú-eres YHVH u-sólo Tú tú hiciste --los-cielos los-cielos-de los-cielos y-todo-su-ejército. la-tierra y-todo-lo-que en-ella los-mares y-todo-lo-que en-ellos y-tú vivificas --todos-ellos y-el-ejército-de los-cielos a-ti te-adoran


Y-llegó el-día y-vinieron los-hijos del-Dios a-presentarse ante-YHVH y-vino también-el-satanás entre-ellos


He-aquí en-sus-santos en-sus-santos no confía y-los-cielos no-son-puros en-sus-ojos


Si en-sus-siervos no confía y-a-sus-ángeles imputa error


Bendigan a-YHVH sus-ángeles poderosos en-fuerza que-hacen Su-palabra para-escuchar la-voz de-Sus-palabra


El-que-hace Mensajeros-suyos a-los-vientos y-ministros-suyos al-fuego llameante


También-inclinó los-cielos y-descendió y-densas-tinieblas había-bajo sus-pies


Porque ¿Quién en-el-firmamento puede-compararse a-YHVH quién-será-asemejado a-YHVH entre-los-hijos de-los-poderosos


Y-estarán los-querubines desplegando alas hacia-arriba cubriendo con-sus-alas sobre-el-propiciatorio y-sus-rostros cada-uno hacia-su-otro hacia-el-propiciatorio estarán rostros-de los-querubines


Y-dijo: Yo Dios-de tu-padre, Dios-de Abraham, Dios-de Isaac y-Dios-de Jacob e-hizo-ocultar Moisés su-rostro pues tuvo-temor de-observar a-Dios.


Y-estaban los-querubines extendiendo sus-alas hacia-arriba cubriendo con-alas-de-ellos sobre-el-propiciatorio y-sus-rostros cada-uno hacia-su-otro hacia-el-propiciatorio estaban rostros-de los-querubines -


Y-voló a-mí uno de-los-serafines y-en-su-mano brasa con-tenazas cogió de-sobre el-altar


Y-caras-de-ellos y-alas-de-ellos desplegadas hacia-arriba cada-uno dos, tocaban al-otro y-dos tapaban - sus-cuerpos


Y-oí --sonido-de alas-de-ellos como-sonido-de aguas muchas como-voz-de-omnipotente al-moverse-ellos ruido-de tumulto como-ruido-de ejército y-al-detenerse-ellos bajaban sus-alas


Y-miré y-he-aquí viento-de tormenta llegaba desde-el-norte una-nube grande y-un-fuego refulgente y-resplandor de-él alrededor y-en-su-centro con-aspecto-de bronce-reluciente del-centro-de el-fuego


Y-cuatro caras a-cada-uno y-cuatro alas a-cada-uno de-ellos


Tocaban cada-una a-su-otra sus-alas no-giraban al-moverse cada-una hacia-adelante caras-de-él iban


Y-al-moverse los-querubines marchaban las-ruedas con-ellos y-cuando-extendían los-querubines --sus-alas para-elevarse de-sobre la-tierra no-se-iban las-ruedas tampoco-ellas de-junto-a-ellos


Cuatro cuatro caras cada-uno y-cuatro alas a-cada-uno y-apariencia-de manos-de hombre bajo sus-alas


Un-río de-fuego fluía y-salía de-delante-de-él mil-de miles miles le-servían y-diez-mil-de diez-miles diez-miles ante-él estaban-en-pie el-tribunal se-sentó y-libros fueron-abiertos


Y-mientras Yo hablando en-la-oración entonces-el-varón Gabriel que vi en-la-visión al-principio volando en-un-vuelo vino a-mí hacia-la-hora-de sacrificio-de-atardecer


Entonces-contestó y-habló a-los-que-estaban-en-pie ante-él diciendo: quiten los-vestidos los-harapientos de-sobre-él y-dijo a-él mira he-retirado de-sobre-ti tu-pecado y-vestir a-ti ropas-de-gala