y-también al-extranjero que no-de-tu-pueblo Israel él y-viene de-tierra lejana a-causa-de Tu-nombre
Isaías 56:7 - Gloss Spanish Y-los-traeré a-monte-de mi-santidad y-les-alegraré en-casa-de mi-oración sus-holocaustos y-sus-sacrificios para-aceptación sobre-mi-altar porque mi-casa casa-de-oración será-llamada para-todo-los-pueblos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 yo los llevaré a mi santo monte, y los recrearé en mi casa de oración; sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos sobre mi altar; porque mi casa será llamada casa de oración para todos los pueblos. Biblia Nueva Traducción Viviente Los llevaré a mi monte santo de Jerusalén y los llenaré de alegría en mi casa de oración. Aceptaré sus ofrendas quemadas y sus sacrificios, porque mi templo será llamado casa de oración para todas las naciones. Biblia Católica (Latinoamericana) los llevaré a mi cerro santo y haré que se sientan felices en mi Casa de oración. Serán aceptados los holocaustos y los sacrificios que hagan sobre mi altar, ya que mi casa será llamada Casa de oración para todos los pueblos. La Biblia Textual 3a Edicion Haré que sean conducidos a mi Santo Monte, Y se alegren en mi Casa de oración. Sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos sobre mi altar, Porque mi Casa será llamada Casa de oración para todos los pueblos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 los llevaré a mi santa montaña y los alegraré en mi casa de oración. Sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptados sobre mi altar; porque mi casa es casa de oración, y así la llamarán todos los pueblos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) yo los llevaré a mi santo monte, y haré que se regocijen en mi casa de oración; sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos sobre mi altar; porque mi casa, casa de oración será llamada para todos los pueblos. |
y-también al-extranjero que no-de-tu-pueblo Israel él y-viene de-tierra lejana a-causa-de Tu-nombre
Y-estará sobre-frente-de Aarón y-llevará Aarón --culpa-de los-dones-santos que consagran hijos-de Israel en-todas-ofrendas sagradas-de-ellos y-estará en-su-frente continuamente para-hacer-aceptables a-ellos ante YHVH
No-dañara y-no-destruirán en-todo-de-monte-de mi-santidad porque-llena la-tierra conocimiento --YHVH como-el-agua al-mar cubren -
En-el-día el-aquel será altar a-YHVH en-medio-de tierra-de Egipto y-monumento junto-a-su-frontera a-YHVH
Y-se-hará-conocer YHVH a-Egipto Y-conocerán Egipcios a-YHVH en-el-día el-aquel y-servirán sacrificio y-ofrenda y-harán-voto a-YHVH y-cumplirán
Y-hará YHVH-de ejércitos a-todos-de-los-pueblos en-el-monte el-éste banquete-de manjares banquete-de vinos-añejos manjares tuétanos vinos-añejos refinados
Y-daré a-ellos en-mi-casa y-en-mis-muros mano. y-nombre bueno más-que-hijos y-más-que-hijas nombre eterno daré-a-él que no será-cortado -
En-tu-clamar que-te-salven Tus-colecciones-de-ídolos pero-a-todos-ellos se-llevará-viento arrebatará-soplo pero-el-que-se-refugia en-mí heredará-tierra y-poseerá monte-de-mi-santidad
Y-estarán-abiertas tus-puertas siempre de-día y-noche no se-cerrarán para-traer a-ti riqueza-de naciones y-sus-reyes conducidos
Todas-ovejas-de Cedar se-reunirán a-ti carneros-de Nebayot te-servirán ofrecerán con-aceptación mi-altar y-casa-de mi-gloria glorificaré
Deleitar me-deleito en-YHVH se-regocija mi-alma en-mi-Dios pues me-vistió-de ropas-de-salvación vestidura-de rectitud me-atavió como-el-novio se-pone-cual-sacerdote un-turbante y-como-novia se-adorna-con sus-joyas
Pero-ustedes que-abandonan-a YHVH los-que-olvidan --monte-de mi-santidad los-que-preparan para-la-fortuna mesa y-los-que-escancian al-destino vino-mezclado
Lobo y-cordero pacerán como-uno y-león como-el-buey comerá-paja y-serpiente polvo su-alimento no-dañara y-no-destruirán en-todo-monte-de mi-santidad dice YHVH -
Cueva-de ladrones fue la-casa la-esta que-se-invoca-mi-nombre en-ella a-sus-ojos pero yo he-aquí vigilo dicho-de-YHVH -
Pues en-monte-de-mi-santidad en-monte-de altura-de Israel declaración-de Señor YHVH allí me-servirán toda-casa-de Israel toda-ella en-la-tierra allí los-aceptaré y-allí requeriré --sus-ofrendas y-Primicia-de sus-dones con-todas-sus-cosas-santas
Y-será-que distribuirán a-ella por-heredad para-ustedes y-a-los-extranjeros los-que-habitan entre-ustedes que-engendraron hijos entre-ustedes y-serán para-ustedes Como-el-nativo de-hijos-de Israel con-ustedes repartirán por-heredad entre tribus-de Israel
Así dice YHVH volveré de-Sion y-habitaré en-medio-de Jerusalén entonces-será-llamada Jerusalén ciudad-de-la-verdad y-monte-de-YHVH-de ejércitos monte-de la-santidad -
Ciertamente desde-salida-de-sol y-hasta-su-puesta grande mi-nombre entre-las-naciones, y-en-todo-lugar incienso se-trae a-mi-nombre y-ofrenda pura pues-grande mi-nombre entre-las-naciones, dice YHVH-de ejércitos