Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 53:9 - Gloss Spanish

Y-se-dispuso con-malos su-sepulcro y-con-rico en-sus-muertes aunque no-violencia hizo y-no engaño en-su-boca

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se dispuso con los impíos su sepultura, mas con los ricos fue en su muerte; aunque nunca hizo maldad, ni hubo engaño en su boca.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él no había hecho nada malo, y jamás había engañado a nadie. Pero fue enterrado como un criminal; fue puesto en la tumba de un hombre rico.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fue sepultado junto a los malhechores y su tumba quedó junto a los ricos, a pesar de que nunca cometió una violencia ni nunca salió una mentira de su boca.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dispusieron su sepultura con los impíos, Pero con el rico fue su tumba. Y aunque nunca hizo maldad ni hubo engaño en su boca,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dieron sepultura con los delincuentes, y su túmulo con los ricos, aunque no había cometido violencia ni había habido engaño en su boca.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se dispuso con los impíos su sepultura, mas con los ricos fue en su muerte; aunque Él nunca hizo maldad, ni hubo engaño en su boca.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 53:9
11 Referans Kwoze