Isaías 53:4 - Gloss Spanish Ciertamente nuestras-enfermedades él cargó y-nuestros-padecimientos los-llevó pero-nosotros lo-consideramos golpeado azotado-de Dios y-afligido Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ciertamente llevó él nuestras enfermedades, y sufrió nuestros dolores; y nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y abatido. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, fueron nuestras debilidades las que él cargó; fueron nuestros dolores los que lo agobiaron. Y pensamos que sus dificultades eran un castigo de Dios, ¡un castigo por sus propios pecados! Biblia Católica (Latinoamericana) Sin embargo, eran nuestras dolencias las que él llevaba,
eran nuestros dolores los que le pesaban.
Nosotros lo creíamos azotado por Dios, castigado y humillado, La Biblia Textual 3a Edicion Él mismo° cargó° con nuestras enfermedades y llevó° nuestros dolores; Y nosotros lo consideramos como herido, azotado y humillado por ’Elohim. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En verdad, él llevó nuestras enfermedades, y nuestros dolores él se los cargó. ¡Y nosotros lo teníamos por un castigado, y humillado golpeado por Dios! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ciertamente Él llevó nuestras enfermedades, y sufrió nuestros dolores; y nosotros le tuvimos por azotado, por herido de Dios y abatido. |
Porque-tú al-que-has-herido han-perseguido y-acerca-del-dolor de-los-que-tú-has-traspasado cuenta
Y-YHVH quiso aplastar-le hizo-enfermar cuando-ponga una-expiación su-vida verá simiente prolongará días y-voluntad-de YHVH en-su-mano prosperará
Y-la-cabra que cayó sobre-él la-suerte para-Azazel será-presentado-vivo ante YHVH para-expiar por-él para-enviar a-él a-Azazel al-desierto
Espada despierta contra-mi-pastor y-contra-hombre mi-compañero declaración-de YHVH-de ejércitos hiere a-el-pastor y-serán-dispersadas las-ovejas y-volveré mi-mano contra-los-pequeños
Toro uno hijo-de-ganado carnero uno cordero-uno, hijo-de-su-año para-holocausto.
Toro uno hijo-de-ganado carnero uno cordero-uno hijo-de-su-año para-holocausto.