Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 52:5 - Gloss Spanish

Y-ahora ¿Que ¿Que a-mí a-mí aquí dicho-de-YHVH porque-fue-llevado mi-pueblo por-nada sus-enseñoreadores sus-enseñoreadores se-burlan dicho-de-YHVH y-continuamente todo-el-día mi-nombre blasfemado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y ahora ¿qué hago aquí, dice Jehová, ya que mi pueblo es llevado injustamente? Y los que en él se enseñorean, lo hacen aullar, dice Jehová, y continuamente es blasfemado mi nombre todo el día.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Qué es esto? —pregunta el Señor—. ¿Por qué está esclavizado mi pueblo nuevamente? Quienes lo gobiernan gritan de júbilo; todo el día blasfeman mi nombre.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y ahora, ¿qué hago yo aquí?, se pregunta Yavé, mientras mi pueblo ha sido hecho esclavo gratuitamente, sus opresores lanzan gritos de triunfo, y continuamente, a lo largo del día, mi nombre es despreciado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ahora, ¿qué hago Yo aquí, dice YHVH, Cuando mi pueblo es llevado sin causa? Sus dominadores lanzan alaridos, dice YHVH, Y todo el día, sin cesar, ultrajan mi Nombre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y ahora, ¿qué haré aquí? -dice Yahveh-; pues mi pueblo gratis ha sido arrebatado, sus dominadores ululan -dice Yahveh-, y siempre, todo el día, mi nombre es blasfemado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ahora ¿qué tengo yo aquí, dice Jehová, ya que mi pueblo es llevado sin haber un por qué? Y los que de él se enseñorean, lo hacen aullar, dice Jehová, y continuamente es blasfemado mi nombre todo el día.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 52:5
27 Referans Kwoze  

mas pues-ultrajar ultrajaste a-enemigos-de YHVH con-la-cosa la-esta también el-hijo el-nacido a-ti morir morirá


Nos-has-entregado como-ovejas destinadas-a-ser-comida y-entre-las-naciones nos-has-esparcido


Todo-el-día mi-confusión está-ante-mí y-la-vergüenza de-mi-rostro me-ha-cubierto


Hasta-cuándo oh-Dios ultrajará el-adversario blasfemará el-enemigo. tu-nombre para-siempre


Recuerda-esto el-enemigos ha-blasfemado a-YHVH y-un-pueblo vil ha-despreciado tu-nombre


Y-dijo YHVH: viendo he-visto --la-aflicción-de mi-pueblo que en-Egipto, y---su-grito he-escuchado de-la-presencia-de sus-opresores pues he-sabido --sus-dolores.


¿Qué-a-ti aquí y-quién a-ti aquí que-labraste para-ti aquí sepulcro labrando-de altura su-sepulcro tallador-de en-la-roca morada para-él


Y-tu-situación y-tu-salida tu-venir he-conocido y tu-furor contra-mí


Y-dijo a-ellos: Isaías así digan a-su-señores así dice YHVH no-teman delante-de las-palabras que oíste que blasfemaron subordinados-de rey-de-Asiria a-mí


Me-irrité contra-mi-pueblo profané mi-heredad y-los-entregue en-tu-mano no-pusiste a-ellos mercedes sobre-anciano hiciste-gravoso tu-yugo mucho


Tus-hijos desmayaron echados en-cabecera-de todos-caminos como-antílope red los-llenos-de ira-de-YHVH represión-de tu-Dios


Y-la-pondré en-mano-de-te-atormentan que-dicen a-tu-alma póstrate y-pasaremos-por-encima y-pusiste como-el-suelo tu-espalda y-como-la-calle para-los-que-pasan-por-encima -


Porque-así dice YHVH por-nada fueron-vendidos y-no con-dinero serán-redimidos


Oveja descarriada Israel leones persiguieron el-primero lo-devoró rey-de Asiria y-este el-último le-quebrantó-los-huesos Nabucodonosor rey-de Babilonia -


Oyeron que gemía Yo nadie conforta a-mí todos-mis-enemigos escucharon mi-desgracia se-alegran por-lo-que tú has-hecho haz-venir día-que-anunciaste y-sean como-yo -


Cortó en-el-furor-de ira todo cuerno-de Israel retiro atrás su-diestra en-presencia-de enemigo y-ardió en-Jacob como-fuego-de llama consume alrededor -


Pero-actué a-fin-de-que mi-nombre no se-profanara a-ojos-de las-naciones que los-hice-salir a-ojos-de-ellos


Pero-actué a-fin-de-que mi-nombre no se-profanara a-ojos-de las-naciones que-ellos entre-ustedes a-los-cuales me-di-a-conocer a-ellos: a-ojos-de-ellos para-hacerlos-salir de-tierra-de de-Egipto


Y-sucederá en-el-día el-aquel declaración-de-YHVH sonido-de grito desde-puerta-de los-peces y-lamento desde-el-barrio-nuevo y-estruendo grande desde-las-colinas


ellos cerca-de-la-casa-de Mica Y-ellos reconocieron --la-voz-de el-joven el-levita y-se-apartaron allí Y-dijeron a-él ¿Quién-te-traje aquí, y-qué-tú haces en-esto Y-¿qué-para-ti aquí