Isaías 51:17 - Gloss Spanish Despierta Despierta levanta Jerusalén que bebiste de-mano-de YHVH --copa-de su-ira --cáliz copa-de el-aturdimiento bebiste secaste Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Despierta, despierta, levántate, oh Jerusalén, que bebiste de la mano de Jehová el cáliz de su ira; porque el cáliz de aturdimiento bebiste hasta los sedimentos. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Despierta, oh Jerusalén, despierta! Has bebido la copa de la furia del Señor. Has bebido la copa del terror; la has vaciado hasta la última gota. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Despierta, despierta, levántate, Jerusalén! Tú que te serviste de la misma mano de Yavé la copa que contenía su enojo y que hace perder los sentidos, te la tomaste hasta dejarla vacía. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Despiértate, despiértate, ponte en pie, oh Jerusalem! ¡Tú, que has bebido de la mano de YHVH la copa de su ardiente ira, Y apuraste hasta el fondo la copa del aturdimiento! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Despierta, despierta, levántate, Jerusalén! Tú, que bebiste de la mano de Yahveh la copa de su ira; el cáliz, la copa del vértigo la has bebido, la has vaciado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Despierta, despierta, levántate, oh Jerusalén, que bebiste de la mano de Jehová el cáliz de su ira; los sedimentos del cáliz de aturdimiento bebiste, los exprimiste. |
hará-llover sobre-los-impíos ascuas de-fuego y-azufre viento abrasador será-la-porción de-su-copa
Has-hecho-ver a-tu-pueblo cosas-duras nos-has-hecho-beber vino de-vértigo
Más-en-cuanto-a-mí yo-lo-anunciaré para-siempre salmodiaré al-Dios de-Jacob
Sorpréndanse asómbrense ofúsquense ciéguense están-ebrios y-no-vino se-tambalean y-no cerveza
Hablen a-corazón-de Jerusalén y-proclamen a-ella que completada su-servidumbre que es-pagada su-iniquidad. que recibió de-mano-de YHVH Doble por-todos-sus-pecados -
Así-dice tu-señor YHVH y-tu-Dios defiende su-pueblo he-aquí tomé de-tu-mano --copa-de el-aturdido --cáliz-de copa-de mi-cólera no-volverás a-beberla otra-vez
Despierta despierta vístete-de-poder brazo-de YHVH despierta como-días-de antes generaciones antiguas ¿acaso-no Tú-ella el-que-descuartiza Ráhab atravesó monstruo
Despierta despierta vístete tu-fortaleza Sion vístete vestiduras-de tu-esplendor Jerusalén ciudad-de la-santidad porque no volverá entrará-en-Ti otra-vez incircunciso e-inmundo
Y-hollé pueblos en-mi-furor y-los-embriagué en-mi-ardor y-derramé en-la-tierra su-sangre -
Entonces-dirás a-ellos: así-dice YHVH he-aquí-yo lleno a-todos-habitantes-de la-tierra la-ésta y-los-Reyes que-se-sientan con-David sobre-su-trono y-a-los-sacerdotes y-a-los-profetas y-a todos-habitantes-de Jerusalén embriaguez
A-Jerusalén y-ciudades-de Judá y-sus-reyes a-sus-oficiales hacer a-ellos por-ruina por-horror por-escarnio y-maldición como-el-día el-éste
Y-di a-ellos: - así-dice YHVH-de ejércitos Dios-de Israel Beban y-embriáguense y-vomiten y-caigan y-no se-levanten a-causa-de la-espada que yo envío entre-ustedes
Entonces-se-derramó mi-furor y-mi-ira y-se-encendió contra-ciudades-de Judá y-contra-calles-de Jerusalén y-fueron por-ruina por-desolación como-el-día el-éste -
He-aquí yo pongo a-Jerusalén copa-de-tambaleo para-todos-los-pueblos alrededor y-también contra-Judá YHVH en-el-sitio contra-Jerusalén
despierta despierta Debora despierta despierta entona-cántico levanta Barac y-prende tus-cautivos hijo-de-Abinoam