Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 50:9 - Gloss Spanish

He-aquí Señor YHVH ayuda-a-mí ¿Quién-él me-condenará He-aquí todos-ellos como-vestido se-desgastarán polilla los-comerá

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

He aquí que Jehová el Señor me ayudará; ¿quién hay que me condene? He aquí que todos ellos se envejecerán como ropa de vestir, serán comidos por la polilla.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Miren, el Señor Soberano está de mi lado. ¿Quién me declarará culpable? Todos mis enemigos serán destruidos como ropa vieja que ha sido comida por la polilla.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si el Señor Yavé está de mi parte, ¿quién podrá condenarme? Todos se harán tiras como un vestido gastado, y la polilla se los comerá.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sí, Adonay YHVH me ayudará. ¿Quién me condenará? Ve ahí que todos ellos se gastan como vestidura, La polilla los comerá.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mirad: el Señor Yahveh me ayuda. ¿Quién podrá condenarme? Mirad: todos ellos como vestido se gastan, la polilla los come.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

He aquí que el Señor Jehová me ayudará; ¿quién es el que me condenará? He aquí que todos ellos se envejecerán como ropa de vestir, se los comerá la polilla.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 50:9
10 Referans Kwoze  

¿Quién-es-él que-contenderá conmigo pues-ahora me-callaría y-expiraría


Y-él como-algo-podrido se-deshace como-vestido que-se-come la-polilla


De-antiguo la-tierra fundaste y-hechura de-tus-manos son-los-cielos


Retira de-mí tu-plaga por-la-dureza de-tu-mano Yo estoy-consumido


He-aquí Dios es-el-que-ayuda me el-Señor está-entre-los-que-sostienen mi-alma


No-temas porque contigo-Yo no-desmayes porque-Yo tu-Dios te-fortaleceré ciertamente-te-ayudaré ciertamente-te-sostendré con-diestra-de mi-justicia


Toda-arma forjada contra-ti no prevalecerá y-toda-lengua se-levanta-contra-ti en-juicio será-rechazada esta herencia-de siervos-de YHVH y-su-justificación de-mí dicho-de-YHVH -