Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 5:24 - Gloss Spanish

Por-tanto como-lame paja lengua-de fuego y-rastrojo llama consume raíz-de-ellos como-putrefacción será y-flor-de-ellos como-polvo subirá pues rechazaron - ley-de YHVH-de ejércitos y palabra-de Santo-de-Israel vituperaron

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, como la lengua del fuego consume el rastrojo, y la llama devora la paja, así será su raíz como podredumbre, y su flor se desvanecerá como polvo; porque desecharon la ley de Jehová de los ejércitos, y abominaron la palabra del Santo de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por lo tanto, así como las lenguas de fuego consumen los rastrojos, y la hierba seca se marchita y cae en medio de la llama, así las raíces de ellos se pudrirán y sus flores se marchitarán. Pues han rechazado la ley del Señor de los Ejércitos Celestiales; han despreciado la palabra del Santo de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así como las llamas queman el rastrojo y como el pasto seco se consume en el fuego, así se pudrirá su raíz y el viento se llevará su flor junto con el polvo. Pues han rechazado la ley de Yavé Sabaot y han despreciado la palabra del Santo de Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque como la lengua de fuego devora el rastrojo, y la paja se consume en la llama, Su raíz se pudrirá y sus brotes se desvanecerán como el tamo, Porque desecharon la Ley de YHVH Sebaot, Y despreciaron la palabra del Santo de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso, cual la lengua de fuego devora el rastrojo y el heno se consume en la llama, su raíz se convertirá en podredumbre y su flor subirá como el polvo. Pues despreciaron la ley de Yahveh Sebaot, desdeñaron la palabra del Santo de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, como la lengua del fuego consume el rastrojo, y la llama devora la paja, así será su raíz como podredumbre, y su flor se desvanecerá como polvo; porque desecharon la ley de Jehová de los ejércitos, y abominaron la palabra del Santo de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 5:24
44 Referans Kwoze  

¿A-¿Quién insultas y-blasfemas y-contra-¿Quién has-levantado voz y-has-alzado arriba ?-tus-ojos contra-el-Santo-de Israel


Pero-desobedecieron y-se-rebelaron contra-ti y-echaron --tu-ley tras Sus-espaldas y-a-tus-profetas mataron los-cuales-testificaban contra-ellos para-convertirles a-ti E-hicieron provocaciones grandes


Desde-abajo sus-raíces se-secan y-desde-arriba se-marchita su-ramaje


Sobre-un-montón-de-rocas sus-raíces se-entrelazan una-casa-de piedras ve-en-visión


Pues-tú odias la-disciplina y-echas mis-palabras a-tus-espaldas


Y-en-grandeza-de tu-majestad derribaste tus-oponentes enviaste tu-ira los-consumió como-hojarasca


Y-esparció el-pueblo en-toda-tierra-de Egipto para-recoger rastrojo por-paja


Y-será el-poderoso como-estopa y-su-obra como-chispa y-arderán los-dos juntos y-nadie apaga -


Ay nación pecadora pueblo cargado-de iniquidad simiente-de malvados hijos corrompidos abandonaron a-YHVH injuriaron a-santo-de Israel se-volvieron atrás


Por-esto maldición devoró tierra y-son-culpables habitantes-de en-ella por-esto consumidos habitantes-de tierra y-queda hombre-de pocos


YHVH alzada tu-mano no-ven vean y-se-avergonzarán celo-de-pueblo también-fuego-de tus-enemigos los-consuma -


Por-tanto así dice Santo-de Israel porque rechazaron al-mensaje el-éste y-confiaron en-opresión y-engañador y-se-apoyaron sobre-él


Pues pueblo-de rebelión él hijos engañadores hijos no-quieren escuchar instrucción-de YHVH


Ciertamente son como-paja fuego los-quemará no-salvarán --su-persona de-mano-de llama no-hay-carbón-de su-pan lumbre para-sentarse junto-a-ella


Y-cabeza-de Efraín Samaria y-cabeza-de Samaria hijo-de-Remalías si no creen entonces no permanecerán -


Por-cuanto que desechó el-pueblo el-éste - aguas-de el-Siloé las-que-discurren mansamente y-se-regocijó con-Rezín E-hijo-de-Remalías


Por-ira-de YHVH-de ejércitos se-ennegrecerá tierra y-será el-pueblo como-pasto-de fuego hombre a-su-hermano no se-apiadará


Y-cortará a-derecha y-tendrá-hambre y-comerá a-izquierda y-no se-saciarán hombre carne-de-su-brazo se-comerán


Oiga la-tierra he-aquí yo hago-venir mal a-el-pueblo el-éste fruto-de sus-pensamientos porque a-mis-palabras no escucharon y-mi-ley también-rechazaron-a-ella


Se-avergonzarán los-sabios desfallecerán y-serán-atrapados he-aquí a-palabra-de-YHVH rechazaron y-sabiduría-qué a-ellos -


Por-tanto así dice Señor YHVH como madera-de-la-vid Entre-árbol-de el-bosque que-le-di al-fuego para-combustible así haré a-habitantes-de Jerusalén


No ejecutaré ardor-de mi-ira no volveré para-destruir Efraín, porque Dios yo y-no-hombre en-medio-de-ti santo y-no vendré con-alboroto


Y-yo como-polilla para-Efraín y-como-carcoma a-casa-de Judá


Destruido-fue Efraín su-raíz seco fruto No no producen incluso si engendra-hijos entonces-mataré los-deseados-de sus-entrañas -


Como-ruido-de carros sobre-cimas-de los-montes saltan como-ruido-de llama-de fuego que-consume rastrojo como-pueblo poderosa preparado-para batalla


Así dice YHVH por-tres pecados-de Judá y-por-cuatro no lo-revocaré por-su-rechazar --ley-de YHVH y-sus-decretos no guardaron y-les-hicieron-errar sus-falsedades que-siguieron sus-padres, tras-ellos


Y-yo destruí --los-amorreos de-delante-de-ellos que como-altura-de cedros su-altura y-fuerte él como-las-encinas y-destruí su-fruto. de-encima y-sus-raíces de-abajo


Ciertamente entre-espinos enredados y-de-sus-licores embriagados serán-consumidos como-paja seca del-todo


Dará YHVH --lluvia-de tu-tierra polvo y-ceniza desde-los-cielos descenderá sobre-ti hasta tu-destrucción


pues pecado-de-magia rebeldía y-delito y-terafim ser-obstinado ya-que rechazaste --la-palabra-de YHVH y-te-he-rechazado por-rey -


y-dijo Samuel a-Saúl No volveré contigo pues has-rechazado --la-palabra-de YHVH y-te-he-rechazado YHVH de-ser rey sobre-Israel -