Y-pan del-cielo diste a-ellos para-su-hambre y-aguas de-la-peña sacaste para-ellos para-su-sed y-dijiste a-ellos que-entrasen a-poseer --la-tierra por-la-cual-alzaste --tu-mano para-dar a-ellos
Isaías 48:21 - Gloss Spanish Y-no tuvieron-sed por-los-desiertos los-llevó aguas de-roca hizo-brotar para-ellos y-partió-roca y-corrieron aguas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No tuvieron sed cuando los llevó por los desiertos; les hizo brotar agua de la piedra; abrió la peña, y corrieron las aguas. Biblia Nueva Traducción Viviente No tuvieron sed cuando él los guio a través del desierto. Él partió la roca, y brotó agua a chorros para que bebieran. Biblia Católica (Latinoamericana) No pasaron sed en los desiertos por los que los guió; para ellos sacó agua de la roca. La Biblia Textual 3a Edicion No padecieron sed cuando los guió por el desierto; Hizo brotar agua de la roca para ellos; Partió la peña, y corrieron aguas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por estepas los condujo y no tuvieron sed; agua de la roca les hizo brotar; hendió la roca y corrieron las aguas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y no tuvieron sed cuando Él los llevó por los desiertos; Él hizo brotar las aguas de la roca; partió la roca, y fluyeron las aguas. |
Y-pan del-cielo diste a-ellos para-su-hambre y-aguas de-la-peña sacaste para-ellos para-su-sed y-dijiste a-ellos que-entrasen a-poseer --la-tierra por-la-cual-alzaste --tu-mano para-dar a-ellos
Y-tu-Espíritu bueno diste para-instruirles y-tu-maná no-retiraste de-su-boca y-agua diste a-ellos para-su-sed
Hendió las-rocas en-el-desierto y-les-dio-a-beber como-de-abismos en-abundancia
He-aquí hirió-la-roca y-brotaron aguas y-torrentes se-desbordaron también-pan podrá dar o-proveerá carne para-su-pueblo
He-aquí estoy ante-ti allí en-la-roca en-Horeb y-golpea la-roca y-saldrán de-él aguas y-beba el-pueblo E-hizo así Moisés a-ojos-de ancianos-de Israel
Y-estará sobre-todo-de-monte alto y-sobre toda-de-colina elevada arroyos corrientes-de-aguas en-el-día-de matanza grande en-caer torres
No tendrán-hambre y-no tendrán-sed y-no-les-castigará calor ni-sol pues-el-que-los-compadece los-guiará y-junto-a-manantiales-de aguas los-conducirá
Con-llanto vendrán y-suplicantes los-haré-volver los-guiaré junto-a-corrientes-de agua en-camino derecho no tropezarán en-ella porque-seré a-Israel por-padre y-Efraín mi-primogénito él -
Y-alzo Moisés --su-mano y-golpeó --la-roca con-su-vara dos-veces y-salieron aguas muchas y-bebió la-comunidad y-ganado-de-ellos -