Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 47:13 - Gloss Spanish

Estás-Exhausta con-multitud-de tus-consejos que-se-presenten-ahora y-te-salven trazadores-de trazadores-de cielos los-que-observan a-las-estrellas pronostican por-los-meses de-lo-que vienen sobre-ti

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Te has fatigado en tus muchos consejos. Comparezcan ahora y te defiendan los contempladores de los cielos, los que observan las estrellas, los que cuentan los meses, para pronosticar lo que vendrá sobre ti.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tanto consejo recibido te ha cansado. ¿Dónde están tus astrólogos, esos que miran a las estrellas y hacen predicciones todos los meses? Que den la cara y te salven de lo que te depara el futuro.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Te cansas con tantos consejos. Que se presenten y que te salven los que describen los cielos y observan las estrellas, y te dan a conocer, cada mes, lo que te sucederá.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Estás perdida en la multitud de tus consejos; ¡Levántense ahora los que reparten los cielos, Y los que contemplan las estrellas, y los pronosticadores° Y que te salven de lo que te sobrevendrá!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Te consumiste con tantas consultas. Que se presenten, pues, y te salven los que adoran los cielos, los que observan las estrellas, los que pronostican cada mes las cosas que te van a ocurrir.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Te has fatigado en la multitud de tus consejos. Comparezcan ahora los astrólogos, los contempladores de las estrellas, los que pronostican los meses, y te salven de lo que vendrá sobre ti.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 47:13
13 Referans Kwoze  

Que-desbarata señales-de falsos-profetas y-adivinadores enloquece que-hace-volver sabios atrás y-su-saber ridiculiza


Así serán-contigo quienes te-fatigaste tus-traficantes desde-tu-juventud cada-uno en-su-deambular se-equivocan no-hay-quien te-salve -


Y-vendrán a-ti dos-estos momento en-día uno orfandad y-viudedad como-su-plenitud vendrán sobre-ti pesar-de-multitud-de tus-brujerías a-pesar-del-poder-de tus-encantamientos mucho


Por-todo-de tu-camino te-cansaste no dijiste es-inútil renovación-de tu-vigor hallaste por-esto no desmayaste


Y-cuando-digan a-ustedes consulten a-los-evocadores y-a-los-adivinos los-que-susurran y-los-que-murmuran ¿acaso-no-pueblo a-su-Dios consultará de-parte-de los-vivos a-los-muertos


Así-dice YHVH ejércitos muralla-de Babilonia la-gruesa derruir sera-derruida y-sus-puertas las-altas con-el-fuego prenderán y-se-fatiga pueblos por-causa-de-nada y-naciones a-causa-de-fuego se-cansaron -


Y-dirás así se-hundirá Babilonia y-no-se-levantará a-causa-de el-daño que yo traigo contra-ella y-caerán-agotados hasta-aquí palabras-de Jeremías -


Esfuerzos se-frustraron y-no-salió de-ella lo-fuerte-de su-poso por-fuego su-poso


En-aquella la-noche fue-matado Belsasar el-Rey los-caldeos los-caldeos -


¿Acaso-no he-aquí de YHVH-de ejércitos que-trabajen pueblos por-fuego y-naciones por-vanidad se-afanan