Isaías 44:4 - Gloss Spanish Y-brotarán entre hierba como-chopos junto-a-corrientes-de-aguas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y brotarán entre hierba, como sauces junto a las riberas de las aguas. Biblia Nueva Traducción Viviente Prosperarán como la hierba bien regada, como sauces en la ribera de un río. Biblia Católica (Latinoamericana) Crecerán como hierba regada,
como sauces a orillas de los ríos. La Biblia Textual 3a Edicion Brotarán como hierba junto a la fuente, Como sauces junto a las riberas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 brotarán como campo de césped, como sauces junto a las corrientes de agua. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y ellos brotarán como entre la hierba, como sauces junto a corrientes de agua. |
Y-sabrás que-mucha-será tu-simiente y-tus-vástagos como-la-hierba de-la-tierra
Será como-árbol plantado junto-a-surcos de-riego que su-fruto da a-su-tiempo y-su-hoja no-se-marchita y-todo lo-que-hace será-prosperado
Y-sería como-la-arena tu-simiente y-renuevos-de tus-lomos como-sus-granos no-cortado y-no-destruido su-nombre de-delante-de-mi
Y-te-guiará YHVH siempre y-saciará en-sequedades tu-alma y-tus-huesos fortalecerá y-serás como-huerto-de riego y-como-manantial-de aguas que no-faltan sus-aguas
Pues como-la-tierra hace-salir su-rebrote y-como-jardín sus-semillas hace-brotar así Señor YHVH hará-brotar rectitud y-alabanza ante todas-las-naciones
Y-tomó de-simiente-de la-tierra y-la-puso en-campo-fértil tomó junto-a-aguas muchas sauce lo-puso
Y-tomarán para-ustedes en-el-día el-primero de-fruto árbol hermoso palmas-de palmeras y-Ramá-de árbol-(con)-hojas y-sauces-de-río, y-se-alegrarán delante-de YHVH su-Dios siete días.