Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 43:8 - Gloss Spanish

Haz-salir pueblo-ciego? pero-ojos hay y-sordos pero-oídos para-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sacad al pueblo ciego que tiene ojos, y a los sordos que tienen oídos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Saquen a la gente que tiene ojos pero está ciega, que tiene oídos pero está sorda.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dejen salir al pueblo ciego, pero que tiene ojos, sordo y que sin embargo tiene oídos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Comparezca el pueblo ciego que tiene ojos, Los sordos que tienen oídos!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sacad al pueblo ciego, aunque tiene ojos, y a los sordos, aunque tienen oídos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sacad al pueblo ciego que tiene ojos, y a los sordos que tienen oídos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 43:8
9 Referans Kwoze  

Y-oirán en-el-día-el-aquel los-sordos palabras-de-rollo y-desde-tinieblas y-desde-oscuridad ojos-de ciegos verán


Y-dijo ve y-di al-pueblo el-éste oigan oír y-no-comprenden y-vean ver y-no-entienden


escuchen-ahora esto pueblo necio y-sin corazón ojos a-ellos y-no ven oídos a-ellos pero-no escuchan


Hijo-de-hombre en-medio-de casa-de-la-rebeldía tú habitas que ojos a-ellos para-ver y-no ven oídos a-ellos para-oír y-no oyen pues casa-de rebeldía ellos