Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 43:21 - Gloss Spanish

Pueblo-al-cual formé para-mí mi-alabanza proclamen -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Este pueblo he creado para mí; mis alabanzas publicará.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo hice a Israel para mí mismo, y algún día me honrará delante del mundo entero.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces el pueblo que yo me he formado me cantará alabanzas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El pueblo que Yo he formado para mí mismo, Para que proclamara mi alabanza.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El pueblo que formé para mí contará mi alabanza.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Este pueblo he creado para mí, mi alabanza publicará.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 43:21
22 Referans Kwoze  

Habrá-vuelto-el-rostro hacia-la-oración del-desvalido y-no-habrá-despreciado --la-plegaria-de-ellos


Se-escribirá esto para-la-generación venidera y-un-pueblo que-será-creado alabará-a-YHVH


Oh-hijos del-hombre ¿Hasta-cuándo volverán-mi-honra en-infamia? ¿Hasta-cuándo-amarán lo-vano y-buscarán la-mentira? Sélah


Y-nosotros pueblo-tuyo y-ovejas de-tu-prado daremos-gracias te para-siempre de-generación en-generación contaremos tu-alabanza


Todo lo-ha-obrado YHVH para-su-fin y-aun-al-impío para-el-día del-mal


Den a-YHVH gloria y-su-alabanza en-las-islas proclamen


Pero-ahora así-dice YHVH tu-creador Jacob tu-formador Israel no-temas porque te-redimí llamé por-tu-nombre para-mí-tú


Y-señor YHVH ayuda-a-mí por-eso no caeré-en-desgracia por-eso puse mi-faz como-pedernal y-sé que-no seré-avergonzado


Y-tu-pueblo todos-ellos rectos para-siempre poseerán tierra rebrote-de mi-plantación mi-plantación obra-de mis-manos para-resplandecer


Para-conceder a-dolientes-de Sion para-dar a-ellos hermosura en-lugar-de ceniza óleo-de alegría en-vez-de duelo manto-de alabanza en-vez-de espíritu-de angustia y-se-llamará a-ellos robles-de la-rectitud plantío-de YHVH para-resplandecer


Porque igual-que está-atado el-cinto en-cintura-de-hombre así he-atado a-mí a-toda-casa-de Israel y-a-toda-casa-de Judá declaración-de-YHVH ser para-mí por-pueblo y-por-renombre y-por-alabanza y-por-honra pero-no escucharon


Y-será para-mí por-nombre-de gozo por-alabanza y-por-honor para-todas naciones-de la-tierra que escuchan --todo-el-bien que yo hago a-ellos y-se-asombrarán y-se-estremecerán por todo-el-bien y-por toda-la-paz que yo proveo para-ella -


Y-serán para-mí dice YHVH-de ejércitos en-el-día en-que Yo haga un-tesoro-propio y-me-compadeceré de-ellos como se-compadece un-hombre a-su-hijo el-que-sirve a-él