Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 43:2 - Gloss Spanish

Cuando-pases por-las-aguas contigo-Yo y-por-los-ríos no te-arrollarán cuando-andes por-fuego no te-quemarás y-llama no prenderá-en-ti

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y si por los ríos, no te anegarán. Cuando pases por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando pases por aguas profundas, yo estaré contigo. Cuando pases por ríos de dificultad, no te ahogarás. Cuando pases por el fuego de la opresión, no te quemarás; las llamas no te consumirán.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si atraviesas el río, yo estaré contigo y no te arrastrará la corriente. Si pasas por medio de las llamas, no te quemarás, ni siquiera te chamuscarás.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando pases por las aguas, Yo estaré contigo, La corriente no te anegará; Cuando andes por el fuego, no te quemarás, Ni la llama arderá en ti.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si pasas por las aguas, contigo estoy, si por los ríos, no te anegarán; si andas por el fuego, no te quemarás y la llama no te abrasará.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y si por los ríos, no te anegarán. Cuando pases por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 43:2
40 Referans Kwoze  

En-seis tribulaciones te-librará y-aun-en-siete no-tocará en-ti ningún-mal


Aun cuando-ande-yo por-valle de-sombra-de-muerte no-temeré mal-alguno porque-tú estás-conmigo tu-vara y-tu-cayado ellos me-consuelan


Por-esto ore todo-piadoso a-ti en-el-tiempo de-hallarte de-seguro-que en-la-inundación de-aguas muchas a-él no alcanzarán


Porque-nos-has-probado oh-Dios nos-has-refinado como-se-refina-la-plata.


hiciste-que-cabalgaran hombres sobre-nuestras-cabezas pasamos-por-el-fuego y-por-el-agua mas-nos-sacaste al-lugar-de-abundancia


Me-invocará y-le-responderé con-él,-estaré-yo en-la-angustia lo-rescataré y-lo-honraré


E-hijos-de Israel marcharon en-la-tierra-seca en-medio-de el-mar y-las-aguas para-ellos muro a-su-derecha y-a-su-izquierda


Y-dijo-Él: porque-estaré contigo y-esto-para-ti la-señal que Yo te-he-enviado, en-tu-sacar a-el-pueblo desde-Egipto servirán --Dios sobre el-monte este.


De-con YHVH-de ejércitos serás-visitada con-trueno y-con-terremoto y-ruido grande huracán y-tormenta y-llama-de fuego devorador


He-aquí nombre-de-YHVH viene desde-lejos encendido su-enojo y-densidad-de humo sus-labios llenos ira y-su-lengua como-fuego consumidor


No-temas porque contigo-Yo no-desmayes porque-Yo tu-Dios te-fortaleceré ciertamente-te-ayudaré ciertamente-te-sostendré con-diestra-de mi-justicia


No-temas gusano Jacob pocos-de Israel Yo te-ayudaré declaración-de-YHVH y-tu-redentor Santo-de Israel


No-temas pues contigo-Yo del-oriente traeré tu-simiente y-del-occidente te-reuniré


No-teman a-causa-de rey-de Babilonia que-ustedes temen a-causa-de-él no-tengan-temor de-él declaración-de-YHVH pues-con-ustedes Yo para-salvar a-ustedes y-libraré a-ustedes de-su-mano


Tú no-temas siervo-mío Jacob declaración-de-YHVH pues contigo Yo porque haré destrucción en-todas-las-naciones donde te-disperso allí pero-contigo no-haré destrucción pero-te-disciplinaré con-justicia e-impune no te-dejaré-impune -


Y-los-hombres aquellos los-tres Sadrac Mesac y-Abed-negó cayeron dentro-de-horno-de-el-fuego el-ardiente bien-atados -


Entonces-dijo Hageo mensajero-de YHVH con-mensaje-de YHVH al-pueblo diciendo: Yo con-ustedes declaración-de-YHVH


Y-meteré --la-tercera en-el-fuego y-los-refinaré como-se-refina --la-plata y-los-probaré como-se-prueba --el-oro él invocará en-mi-nombre y-yo Responderé a-él y-diré mi-pueblo él Y-él, dirá YHVH mi-Dios -


no-se-mantendrá hombre ante-ti todos los-días-de tu-vida como estuve con-Moisés estaré contigo no te-dejare y-no te-abandonare


¿Acaso-no te-mande se-fuerte y-sé-valiente no-tengas-miedo y-no-te-acobardes porque contigo-está YHVH tu-Dios en-todo lo-que ?-vayas ?