Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 42:2 - Gloss Spanish

No gritará y-no exclamará y-no-hará-oír en-el-exterior su-voz

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

No gritará, ni alzará su voz, ni la hará oír en las calles.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

No gritará ni levantará su voz en público.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No clama, no grita, no se escuchan proclamaciones en las plazas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

No voceará ni alzará su voz, Ni la hará oír por las calles.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No gritará ni clamará, no hará oír en la calle su voz.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No gritará, ni alzará su voz, ni la hará oír en la calle.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 42:2
8 Referans Kwoze  

He-aquí mi-siervo le-sostengo-a-él mi-elegido se-deleita mi-alma pondré mi-espíritu sobre-él justicia a-los-gentiles traerá


Caña cascada no quebrará y-mecha humeante no la-apagará con-fidelidad hará-brotar justicia


Alégrate mucho hija-de-Sion grita hija-de Jerusalén he-aquí tu-rey viene a-ti justo y-salvador él humilde y-montado en-asno o-sea-potrillo hijo-de-asna