Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 42:13 - Gloss Spanish

YHVH como-el-valiente saldrá como-hombre-de guerras despertará celo gritará también-voceará sobre-sus-enemigos triunfará -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Jehová saldrá como gigante, y como hombre de guerra despertará celo; gritará, voceará, se esforzará sobre sus enemigos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor marchará como un héroe poderoso; saldrá como guerrero lleno de furia. Lanzará su grito de batalla y aplastará a todos sus enemigos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé avanza como un héroe, y se enardece como un guerrero. Pronuncia su arenga y lanza su grito de combate, y luego cae sobre los enemigos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

YHVH sale cual varón esforzado, Excita su ardor como guerrero, Vocea, y lanza el alarido, Se muestra fuerte delante del enemigo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh como héroe avanza, como un guerrero excita su ardor; vocea, sí, vocifera, contra sus enemigos es un campeón.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Jehová saldrá como un hombre poderoso, como un hombre de guerra despertará celo; gritará, voceará, prevalecerá sobre sus enemigos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 42:13
19 Referans Kwoze  

La-diestra de-YHVH es-exaltada la-diestra de-YHVH hace proezas


Entonces-despertó como-de-un-sueño el-Señor como-guerrero que-se-recupera del-vino


YHVH alzada tu-mano no-ven vean y-se-avergonzarán celo-de-pueblo también-fuego-de tus-enemigos los-consuma -


Porque así dijo-YHVH a-mí como ruge el-leoncillo y-el-león sobre-su-presa aunque se-reúna contra-él cuadrilla-de pastores por-grito-de-ellos no se-asusta y-por-clamor-de-ellos no se-turba así descenderá YHVH-de ejércitos para-pelear en-monte-de-Sion y-sobre-su-altura


Porque de-Jerusalén saldrá residuo y-remanente desde-monte-de Sion celo-de YHVH-de ejércitos hará-esto -


Mira desde-el-cielo e desde-morada-de tu-santidad y-tu-gloria ¿dónde tu-celo y-tus-proezas abundancia-de tu-ternura y-tu-compasión de-mí son-retiradas


Y-verán y-se-alegrará su-corazón y-sus-huesos como-la-hierba florecerán y-se-hará-conocer mano-de-YHVH a-sus-siervos y-mostrará-enojo a-sus-enemigos


Palabra envió Señor contra-Jacob y-cayó en-Israel


Y-tú profetiza a-ellos: - todas-las-cosas las-estas y-dices a-ellos: YHVH desde-lo-alto rugirá y-desde-morada-de su-santidad dará su-voz rugir rugirá contra-su-redil un como-los-que-pisan-las-uvas Gritará contra todos-habitantes-de la-tierra


Tras YHVH caminarán como-león rugirá cuando-él ruge y-vendrán-temblando hijos desde-occidente


Y-dijo YHVH desde-Sion ruge desde-Jerusalén emite su-voz y-se-secarán dehesas-de los-pastores y-se-marchita cumbre-de el-Carmelo -


Dios celoso y-vengador YHVH vengador YHVH y-lleno-de indignación vengador YHVH contra-sus-adversarios y-guardador-de-enojo él contra-sus-enemigos


Ni-su-plata ni-su-oro no-podrá salvarlos en-día-de ira-de YHVH y-con-fuego-de su-celo será-consumida toda-la-tierra pues-exterminio ciertamente-repentino hará a todos-habitantes-de la-tierra -


Por-tanto Espera-para-mí declaración-de-YHVH para-el-día me-levante para-presa ciertamente mi-sentencia reunir naciones para-reunir-me reinos para-derramar sobre-ellos mi-furor todo ardor-de mi-ira ciertamente por-fuego-de mi-celo será-consumida toda-la-tierra