Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 42:12 - Gloss Spanish

Den a-YHVH gloria y-su-alabanza en-las-islas proclamen

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Den gloria a Jehová, y anuncien sus loores en las costas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que el mundo entero glorifique al Señor; que cante su alabanza.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Que aviven a Yavé y que los vivas se oigan hasta en las islas!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Tributen la gloria a YHVH, Pronuncien su alabanza en las costas lejanas!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Rindan gloria a Yahveh y su alabanza en las islas anuncien.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Den gloria a Jehová, y proclamen en las islas su alabanza.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 42:12
14 Referans Kwoze  

comerán los-humildes y-se-saciarán alabarán a-YHVH los-que-le-buscan viva su-corazón para-siempre


Canten la-gloria-de-su-nombre hagan gloriosa su-alabanza


YHVH reina regocíjese la-tierra alégrense las-islas muchas


Y-dirán en-el-día el-aquel den-gracias a-YHVH invoquen en-su-nombre hagan-saber en-los-pueblos sus-obras proclamen porque ensalzado su-nombre


No se-cansará y-no desmayará hasta-que-establece en-la-tierra justicia y-en-su-ley islas esperarán -


Pueblo-al-cual formé para-mí mi-alabanza proclamen -


y-harán imágenes-de sus-tumores sus-tumores e-imágenes sus-ratas los-que-devastan --la-tierra y-darán a-el-Dios-de Israel honra Quizás aligere --su-mano de-sobre-ustedes y-sobre sus-dioses y-sobre su-tierra