Y-dijo YHVH a-ella dos naciones naciones en-tu-vientre y-dos pueblos de-tu-interior serán-separados y-pueblo de-pueblo será-más-fuerte y-el-mayor servirá al-menor
Isaías 42:11 - Gloss Spanish Alcen desierto y-sus-ciudades aldeas habita Cedar canten moradores-de Sela desde-cima-de montes griten-con-júbilo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Alcen la voz el desierto y sus ciudades, las aldeas donde habita Cedar; canten los moradores de Sela, y desde la cumbre de los montes den voces de júbilo. Biblia Nueva Traducción Viviente Únanse al coro, ciudades del desierto; que las aldeas de Cedar se alegren. Que el pueblo de Sela cante de alegría; que grite alabanzas desde las cumbres de los montes. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Que levanten la voz el desierto y sus ciudades,
los campos donde vive Cedar!
¡Que los habitantes de Petra lancen gritos
y sus aclamaciones resuenen hasta las cumbres! La Biblia Textual 3a Edicion ¡Elévese desde el desierto y sus aldeas, Desde las tiendas, donde habita Cedar! ¡Canten jubilosos los habitantes de Sela,° Y desde la cima de los montes griten de alegría! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Clame el desierto y sus ciudades, los aduares donde habita Quedar. Jubilen los habitantes de Sela, de la cumbre de los montes aclamen. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Alcen su voz el desierto y sus ciudades, las aldeas donde habita Cedar; canten los que habitan en la roca, desde la cumbre de las montañas den voces de júbilo. |
Y-dijo YHVH a-ella dos naciones naciones en-tu-vientre y-dos pueblos de-tu-interior serán-separados y-pueblo de-pueblo será-más-fuerte y-el-mayor servirá al-menor
Canten YHVH porque gloriosamente hizo conocido conocido esto en-toda-de-la-tierra
Envíen-cordero gobernante-de-tierra desde-Sela por-el-desierto a-monte-de hija-de-Sión
Porque-así dijo Señor a-mí dentro-de año como-años-de jornalero y-terminará toda-de-gloria-de Cedar
Se-alegrarán desierto y-lugar-solitario y-se-gozará yerno y-florecerá como-rosa-de-azafrán
Entonces saltará como-el-ciervo danzarín y-gritará lengua-de mudos ciertamente-correrán-a-borbotones en-el-desierto aguas y-torrentes en-lo-deshabitado
Voz-del que-llama en-el-desierto preparen camino-de YHVH enderecen en-el-desierto calzada para-nuestro-Dios
He-aquí hago nueva-cosa Ahora surge ¿acaso-no la-perciben también pongo en-el-desierto camino en-páramo ríos
Cuán-son-hermosos sobre-los-montes pies-de que-trae-buenas-nuevas que-proclama paz que-trae-buenas-nuevas bueno que-proclama salvación que-dice a-Sion reina tu-Dios
Todas-ovejas-de Cedar se-reunirán a-ti carneros-de Nebayot te-servirán ofrecerán con-aceptación mi-altar y-casa-de mi-gloria glorificaré
He-aquí contra-ti habitantes-de el-valle roca-de la-meseta declaración-de-YHVH Los-que-dicen ¿Quién-bajará contra-nosotros y-quién entrará en-nuestros-refugios
Abandona ciudades y-mora en-la-roca habitante-de Moab, y-sed como-paloma que-anida en-los-lados-de boca-de-caverna
Tu-pavor engañó a-ti soberbia-de tu-corazón habitante-de en-hendiduras-de la-peña ocupante-de altura-de colina aunque-hagas-alto como-el-águila tu-nido de-allí te-haré-bajar declaración-de-YHVH
Levántense suban contra-nación tranquila que-vive con-confianza declaración-de-YHVH sin-puertas ni-tranca para-él Solos habitan
Arabia y-todos-príncipes-de Cedar ellos traficaban-de tu-mano en-corderos y-carneros y-cabras en-ellos que-traficaban-contigo
Soberbia-de tu-corazón te-ha-engañado habitando hendiduras-de-peñasco altura-de su-morada diciendo en-su-corazón ¿Quién me-derribará-a tierra