Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 41:6 - Gloss Spanish

Cada-uno a-su-prójimo ayudan y-a-su-hermano. dice sé-fuerte

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cada cual ayudó a su vecino, y a su hermano dijo: Esfuérzate.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los fabricantes de ídolos se alientan unos a otros y se dicen: «¡Sé fuerte!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

(Se ayudan unos a otros y mutuamente se dan ánimo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

°Cada cual ayudó a su compañero, Cada cual dijo a su hermano: ¡Ánimo!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Uno a otro se ayudan cada cual dice al otro: '¡Ánimo!'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cada cual ayudó a su prójimo, y a su hermano dijo: Esfuérzate.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 41:6
10 Referans Kwoze  

Digan a-los-apocados-de-corazón sed-fuertes no-teman he-aquí su-Dios venganza vendrá retribución-de Dios él vendrá y-se-salvará


E-ídolo funde artesano y-platero con-el-oro le-recubre y-cadenas-de plata adorna


Vieron islas y-temieron confines-de la-tierra tiemblan se-acercan y-vienen


Y-anima artesano a-platero que-alisa martillo --que-golpea Yunque dice a-la-soldadura bueno él y-lo-sujeta con-clavos no se-caiga -


artesano hierro herramienta y-trabaja con-el-carbón y-con-los-martillos le-da-forma y-lo-trabaja con-brazo-de su-fuerza también-hambriento y-no-hay fuerza no-bebe agua y-se-desmaya