Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 41:22 - Gloss Spanish

Traigan y-expliquen a-nosotros - lo-que sucederán los-principios ¿qué ellas expliquen y-pongamos nuestro-corazón y-conozcamos su-final o las-cosas-que-vienen hágannos-oír

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Traigan, anúnciennos lo que ha de venir; dígannos lo que ha pasado desde el principio, y pondremos nuestro corazón en ello; sepamos también su postrimería, y hacednos entender lo que ha de venir.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Que intenten decirnos lo que sucedió hace mucho tiempo, para que podamos examinar las pruebas. O que nos digan lo que nos depara el futuro, para que podamos saber lo que sucederá.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Preséntense para decirnos qué es lo que pasará. ¿Qué nos anunciaron en el pasado, para que lo estudiemos y sepamos lo que vendrá después? O sencillamente digan lo que sucederá,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Que se adelanten, y nos anuncien lo que va a suceder; Declarad vuestras predicciones pasadas, Para que las consideremos, Y podamos comprobar en qué pararon; Anunciadnos las cosas por venir,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Que se acerquen y nos anuncien las cosas que van a ocurrir. Anunciad qué fueron las cosas pasadas para que prestemos atención y conozcamos su desenlace, o declaradnos las cosas futuras.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Traigan, anúnciennos lo que ha de venir; dígannos lo que ha pasado desde el principio, para que lo consideremos; sepamos también su postrimería, o declaradnos lo que ha de venir.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 41:22
11 Referans Kwoze  

¿Quién-dijo desde-principio y-sabremos o-desde-antes y-diremos recto cierto no-hay-quien-diga cierto no-hay quien-guarde cierto no-hay-quien-oiga sus-palabras


las-primeras-cosas he-aquí-vinieron y-novedades Yo declaro antes-que surjan hago-oír a-ustedes -


Y-¿Quién-como-yo proclame y-explique-la y-exponga-la ante-mí desde-que-establecí pueblo-de-antiguo y-señales y-que vendrán expliquen sobre-ellos


Declaren y-expongan también consulten juntos ¿Quién hizo-oír esto desde-antes desde-entonces lo-declaró ¿acaso-no Yo YHVH y-no-hay-otro Dios aparte-de-mí Dios-justo y-el-que-salva no-hay excepto-yo


Vuélvanse-a-mí y-sed-salvos todos-términos-de-tierra pues Yo-Dios y-no-hay otro


Que-anuncia desde-principio final y-desde-antiguo lo-que no-hicieron que-dice mi-propósito permanecerá y-todo-mi-deseo haré


Reúnanse todos-ustedes y-escuchen ¿Quién entre-ellos anuncie --estas-cosas YHVH lo-amó hará su-propósito contra-Babilonia y-su-brazo Caldeos


Las-cosas-primeras desde-entonces advertí y-de-mi-boca salieron y-los-hice-oír de-repente hice y-sucedieron