Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 40:8 - Gloss Spanish

Se-seca hierba cae flor pero-palabra-de-nuestro-Dios permanece para-siempre-siempre -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sécase la hierba, marchítase la flor; mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La hierba se seca y las flores se marchitan, pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La hierba se seca y la flor se marchita, mas la palabra de nuestro Dios permanece para siempre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sécase la hierba, marchítase la flor, Pero la palabra del Dios nuestro Permanece para siempre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se seca la hierba, se marchita la flor, pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La hierba se seca, la flor se marchita; mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 40:8
15 Referans Kwoze  

Están-firmes a-perpetuidad para-siempre hechos en-verdad y-rectitud


Y-yo éste mi-pacto con-ellos dice YHVH mi-espíritu que sobre-ti y-mis-palabras que-pongo en-tu-boca no-se-apartarán de-tu-boca y-de-boca-de tu-descendiente y-de-boca-de descendiente-de tu-descendiente dice YHVH desde-ahora y-hasta-eternidad -


Y-esta-a-ustedes la-señal declaración-de-YHVH que-castigo yo a-ustedes en-su-lugar el-éste para-que sepan que permanecer permanecerán Mis-palabras contra-ustedes para-mal -


Pero mis-palabras y-mis-decretos que ordené a-mis-siervos los-profetas ¿acaso-no alcanzaron-a sus-padres y-se-arrepintieron Y-dijeron como determinó YHVH-de ejércitos hacer a-nosotros según-nuestros-caminos y-según-nuestras-obras así hizo a-nosotros -


No hombre Dios para-que-mienta ni-hijo-de-hombre para-que-cambie-de-mente acaso-él? dijo y-no hará y-habla y-no la-cumplirá