Isaías 40:6 - Gloss Spanish Voz que-dice grita y-dirá ¿qué exclamaré toda-la-carne hierba y-toda-su-gloria como-flor-de el-campo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Voz que decía: Da voces. Y yo respondí: ¿Qué tengo que decir a voces? Que toda carne es hierba, y toda su gloria como flor del campo. Biblia Nueva Traducción Viviente Una voz dijo: «¡Grita!». Y yo pregunté: «¿Qué debo gritar?». «Grita que los seres humanos son como la hierba. Su belleza se desvanece tan rápido como las flores en un campo. Biblia Católica (Latinoamericana) Una voz dice: 'Grita.
Y yo respondo: '¿Qué he de gritar?'
La voz dice: 'Toda carne es hierba,
y toda su delicadeza como flor del campo. La Biblia Textual 3a Edicion Una voz dice: ¡Proclama! Otra responde: ¿Qué proclamaré? Que toda carne es como hierba, Y toda su gloria° como flor campestre: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Una voz dice: '¡Proclama!'. Y yo dije: '¿Qué proclamo?'. Todo mortal es hierba y toda su gracia como flor del campo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Voz que decía: Da voces. Y yo respondí: ¿Qué he de decir? Toda carne es hierba, y toda su gloria es como la flor del campo: |
Grita y-regocíjate habitante-de Sion porque-grande en-medio-de-ti Santo-de Israel -
Y-sus-moradores escasos-de-poder acobardados y-avergonzados fueron planta-de campo y-brote-de verdura hierba-de terrazas y-campos antes-de sazón
Voz-del que-llama en-el-desierto preparen camino-de YHVH enderecen en-el-desierto calzada para-nuestro-Dios
Yo yo él su-consolador ¿Quién-tú que-temes del-hombre que-muere y-de-hijo-de-hombre hierba se-convertirá
Clama con-garganta no-te-retengas como-trompeta alza tu-voz y-declara a-mi-pueblo rebelión-de-ellos y-a-casa-de Jacob pecado-de-ellos
Ve y-proclama a-oídos-de Jerusalén diciendo: así dice YHVH recuerdo de-ti ternura-de tus-juventudes amor-de tus-desposorios tú-seguiste tras-mí por-el-desierto en-una-tierra no sembrada
Porque habrá-día gritará vigilantes en-monte-de Efraín, levántense y-subamos Sion a-YHVH nuestro-Dios -
Hagan-sonar cuerno en-Guibeá la-trompeta en-Ramá den-alarido Bet-Avén detrás-de-ti Benjamín
Y-dijo a-mí el-ángel el-que-hablaba conmigo clama diciendo: así dice YHVH-de ejércitos Celé a-Jerusalén y-a-Sion celo grande.