Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 39:3 - Gloss Spanish

Y-fue Isaías El-profeta a-el-rey Ezequías y-dijo a-él ¿qué dijeron los-hombres los-aquellos y-de-dónde vinieron a-ti y-dijo Ezequías de-tierra lejana vinieron a-mí de-Babilonia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces el profeta Isaías vino al rey Ezequías, y le dijo: ¿Qué dicen estos hombres, y de dónde han venido a ti? Y Ezequías respondió: De tierra muy lejana han venido a mí, de Babilonia.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el profeta Isaías fue a ver al rey Ezequías y le preguntó: —¿Qué querían esos hombres? ¿De dónde vinieron? Ezequías contestó: —Vinieron de la lejana tierra de Babilonia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Isaías vino a ver a Ezequías y le preguntó: '¿Qué han dicho esos hombres? ¿De dónde venían?' Y Ezequías respondió: 'Han venido de un país lejano, de Babilonia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el profeta Isaías fue al rey Ezequías, y le preguntó: ¿Qué ha dicho esa gente y de dónde vienen a visitarte? Ezequías respondió: De una tierra lejana han venido a visitarme: de Babilonia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El profeta Isaías se presentó ante el rey Ezequías y le preguntó: '¿Qué han dicho esos hombres y de dónde han venido a ti?'. Respondió Ezequías: 'Han venido de una tierra lejana, de Babilonia'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces el profeta Isaías vino al rey Ezequías, y le dijo: ¿Qué dicen estos hombres, y de dónde han venido a ti? Y Ezequías respondió: De tierra muy lejana han venido a mí, de Babilonia.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 39:3
15 Referans Kwoze  

Y-envió YHVH a-Natán a-David y-vino a-él y-dijo a-él dos hombres había en-ciudad una uno rico y-uno pobre


Y-en-el-tiempo aquel vino Hananí el-vidente a-Asa rey-de Judá y-dijo a-él por-cuanto-te-has-apoyado en-el-rey-de Siria y-no te-apoyaste en-YHVH tu-Dios por-aso se-ha-escapado El-ejército-de el-rey-de-Siria de-tu-mano


Y-salió a-su-encuentro Jehú hijo-de-Hananí el-vidente y-dijo a-el-rey Josafat ¿al-impío das-ayuda y-a-los-que-aborrecen a-YHVH amas-tú y-por-causa-de-esto sobre-ti la-ira de-la-presencia-de YHVH


Y-se-encendió-la-ira-de YHVH contra-Amasias Y-envió a-él un-profeta y-dijo a-él ¿Por-qué has-buscado --los-dioses del-pueblo que no-libraron a-su-pueblo ?-de-tu-manos


En-los-días los-aquellos enfermó Ezequías para-morir y-vino a-él Isaías hijo-de-Amoz El-profeta y-dijo a-él así-dijo YHVH pon-en-orden a-tu-casa porque morir tú y-no vivirás


Anda y-di a-Ezequías así-dice YHVH Dios-de David tu-padre oí --tu-oración vi --tu-lágrima he-aquí-que-yo añado a-tus-días cinco diez año


Y-dijo ¿qué vieron en-tu-casa y-dijo Ezequías - todo-lo-que en-mi-casa vieron no-hubo cosa que no-les-hice-ver de-mis-tesoros


Avisen a-las-naciones he-aquí anuncien a-Jerusalén sitiadores vienen desde-tierra-de la-lejanía y-ponen contra-ciudades-de Judá su-grito


He-aquí-yo trayendo contra-ustedes nación desde-lejos casa-de Israel dicho-de-YHVH nación robusta él nación antigua él nación no-conoces su-lenguaje y-no entiendes lo-que-habla


He-aquí-sonido-de lamento-de hija-de-mi-pueblo desde-tierra-de lejanías acaso-YHVH no-está en-Sion acaso?-su-rey no-está en-ella por-qué? me-han-provocado-a-ira con-sus-imágenes con-ídolos extranjeros


Traerá YHVH sobre-ti nación de-lejos de-fin-de la-tierra como se-lanza el-águila nación que no-entiendes su-lengua


Y-fueron hacia-Josué a-el-campamento el-Gilgal Y-dijeron a-él y-a-hombre-de Israel de-tierra lejana hemos-vivido Y-ahora hagan-con-nosotros alianza


Y-dijeron a-él de-tierra lejana muy han-venido tus-siervos por-nombre-de YHVH tu-Dios pues-Oímos su-fama y-- todo-lo-que hizo en-Egipto,