Y-esto-para-ti la-señal comer este-año rebrote y-en-el-año el-segundo brote-espontáneo Y-en-el-año el-tercero siembran y-siegan y-plantan viñas y-coman sus-frutos
Isaías 37:30 - Gloss Spanish Y-esto-a-ti la-señal comer este-año brote Y-en-el-año el-segundo rebrote Y-en-el-año el-tercero siembran y-cosechen y-plantan viñas y-coman y-coman frutos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y esto te será por señal: Comeréis este año lo que nace de suyo, y el año segundo lo que nace de suyo; y el año tercero sembraréis y segaréis, y plantaréis viñas, y comeréis su fruto. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego Isaías le dijo a Ezequías: «Esta es la prueba de que es cierto lo que digo: »Este año ustedes solo comerán lo que crezca por sí mismo, y el año próximo comerán lo que de eso brote. Sin embargo, el tercer año, plantarán cultivos y los cosecharán; cuidarán de sus viñedos y comerán de su fruto. Biblia Católica (Latinoamericana) Isaías dijo a Ezequías: 'Esto te servirá de señal: Este año se comerá del trigo sembrado, y el año siguiente lo que brote sin sembrar. Pero al tercer año podrán comer y cosechar, plantar viñas y comer su fruto. La Biblia Textual 3a Edicion Esto te servirá de señal: Este año comeréis lo que brota de por sí, y el segundo año de lo que brote sin sembrar, y al tercer año sembrad y segad, plantad viñas y comed de su fruto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y ésta será para ti la señal: este año se comerá lo que retoñe y el año que viene lo que brote por sí solo. Pero al tercer año sembrad y segad, plantad viñas y comed sus frutos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y esto te será por señal: Comerás este año lo que nace de suyo, y el año segundo lo que nace de suyo; y el año tercero sembraréis y segaréis, y plantaréis viñas, y comeréis su fruto. |
Y-esto-para-ti la-señal comer este-año rebrote y-en-el-año el-segundo brote-espontáneo Y-en-el-año el-tercero siembran y-siegan y-plantan viñas y-coman sus-frutos
Y-dijo Isaías esto-para-ti la-señal de-con YHVH que hará YHVH --la-cosa que ha-dicho ¿irá la-sombra diez grados o-retrocederá diez ?-grados
Y-dijo-Él: porque-estaré contigo y-esto-para-ti la-señal que Yo te-he-enviado, en-tu-sacar a-el-pueblo desde-Egipto servirán --Dios sobre el-monte este.
Y-este-para-ti el-signo de YHVH que hará YHVH --la-cosa la-esta que habló
Pide-para-ti señal de YHVH tu-Dios de-profundidad en-Seol o en-alto arriba
Por-tanto dará Señor mismo para-ustedes señal he-aquí la-virgen preñada y-da-a-luz hijo y-llamará su-nombre Emmanu El
Jubileo ella año-de el-cincuenta año será para-ustedes, no sembrarán y-no recogerán --sus-hierbas-silvestres y-no vendimiarás --sus-vides-sin-podar.