Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 36:20 - Gloss Spanish

¿Quién de-todos-de-dioses-de los-países los-estos que-libraron --sus-tierras de-mi-mano que-libre YHVH --Jerusalén de-mi-mano

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Qué dios hay entre los dioses de estas tierras que haya librado su tierra de mi mano, para que Jehová libre de mi mano a Jerusalén?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Cuál de los dioses de alguna nación ha podido salvar alguna vez a su pueblo de mi poder? ¿Qué les hace pensar entonces que el Señor puede librar a Jerusalén de mis manos?”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Cuál de todos los dioses de esos países ha salvado a su país de mis manos? ¿Cómo, pues, Yavé podría salvar de mis manos a Jerusalén?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Qué dios de esas tierras ha podido librar sus territorios de mi mano? ¿Y YHVH va a librar a Jerusalem de mi mano?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Quiénes son, de entre todos los dioses de aquellos países, los que han librado a su tierra de mi mano, para que libre Yahveh a Jerusalén de mi poder'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Quién hay entre todos los dioses de estas tierras, que haya librado su tierra de mi mano, para que Jehová libre de mi mano a Jerusalén?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 36:20
17 Referans Kwoze  

Y-los-siervos-de el-rey-de-Aram dijeron a-él dioses-de montañas sus-dioses por-esto han-sido-fuertes más-que-nosotros y-por-el-contrario lucharemos con-ellos en-la-llanura ciertamente-ciertamente seremos-fuertes más-que-ellos


Y-se-acercó un-hombre-de el-Dios y-habló a-el-rey-de Israel y-dijo así-dice YHVH a-causa-de que han-dicho Aram Dios-de montes YHVH y-no-Dios-de valles él y-yo-pondré --toda-a-muchedumbre la-grande la-esta en-tu-mano y-sabrán que-Yo YHVH


Y-ahora no-dejen-que-engañe a-ustedes Ezequías y-no-extravíe a-ustedes de-este-modo y-no-crean a-él porque-no ha-podido ningún-Dios-de ninguna-nación o-reino librar su-pueblo de-mi-mano y-de-la-mano-de mis-padres cuánto-menos pues su-Dios no-librará a-ustedes de-mi-mano


Y-hablaron contra-el-Dios-de Jerusalén como-contra los-dioses-de los-pueblos-de la-tierra obra-de manos del-hombre -


Estas-cosas hacías y-guardé-silencio pensaste que-ser-yo-era como-tú pero-te-reprenderé y-expondré-la-causa delante-de-tus-ojos


Han-puesto en-los-cielos su-boca y-su-lengua se-pasea por-la-tierra


Y-dijo Faraón ¿Quién YHVH que obedezca a-su-voz para-enviar a-Israel no conozco a-YHVH y-también a-Israel no enviaré


Y-no-haga-confiar a-ustedes Ezequías en-YHVH para-decir librar nos-librará YHVH no será-entregada la-ciudad la-ésta en-mano-de rey-de Asiria


Quizá escuchará YHVH tu-Dios - palabras-de jefe-de-comandante al-cual le-envió rey-de-Asiria sus-señores para-insultar Dios viviente y-reprenderá por-las-palabras que oyó YHVH tu-Dios y-eleva oración por el-remanente el-que-queda


Y-se-engrandecieron contra-mí con-su-boca y-soltaron contra-mí sus-palabras Yo escuché -


Ahora-pues si ustedes están-dispuestos que al-tiempo que-escuchen sonido-de cuerno flauta cítara cítara lira arpa y-bocina y-toda clase-de la-música se-postran y-adoran a-la-estatua que-he-hecho pero-si no adoran a-ella-al-momento serán-arrojados dentro-de-horno-de el-fuego el-ardiente entonces-quién?-es Dios que se-salvará de-mis-manos