Dios-está en-medio-de-ella no-será-sacudida la-ayudará Dios al-acercarse la-mañana
Isaías 33:3 - Gloss Spanish A-voz-de trueno huyen pueblos a-tu-levantarte se-esparcen gentiles Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Los pueblos huyeron a la voz del estruendo; las naciones fueron esparcidas al levantarte tú. Biblia Nueva Traducción Viviente El enemigo corre al sonido de tu voz; cuando te pones en pie, ¡las naciones huyen! Biblia Católica (Latinoamericana) Al sentir tus amenazas huyen los pueblos,
tú te paras, y las naciones se dispersan: La Biblia Textual 3a Edicion A tu voz atronadora se desbandaron los pueblos, Al levantarte Tú se dispersaron las naciones, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al fragor del estrépito huyen los pueblos; cuando tú te levantas, se desbandan las naciones. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Al estruendo del tumulto los pueblos huyeron; las naciones fueron dispersadas al levantarte tú. |
Dios-está en-medio-de-ella no-será-sacudida la-ayudará Dios al-acercarse la-mañana
Mi-Dios en-su-misericordia en-su-misericordia vendrá-a-mi-encuentro Dios hará-que-yo-mire-ufano a-mis-adversarios
levantase Dios sean-dispersados sus-enemigos y-huyan los-que-le-aborrecen de-delante-de-él
Porque-de-delante-de espadas huyen de-delante-de espada desenvainada y-de-delante-de arco entesado y-de-delante-de ardor-de batalla -
Y-es-cosechado su-despojo cosecha-de oruga-de-langosta como-plaga-de langosta que-corre-aquí-y-allá en-él
Y-tú profetiza a-ellos: - todas-las-cosas las-estas y-dices a-ellos: YHVH desde-lo-alto rugirá y-desde-morada-de su-santidad dará su-voz rugir rugirá contra-su-redil un como-los-que-pisan-las-uvas Gritará contra todos-habitantes-de la-tierra
Vendrá tumulto hasta-confines-de la-tierra porque querella de-YHVH contra-las-naciones juzgará él a-toda-carne los-malvados los-entregará a-la-espada declaración-de-YHVH-de -