Me-rodearon como-abejas fueron-extinguidas como-fuego de-espinos en-el-nombre de-YHVH ciertamente las-cortaré
Isaías 33:12 - Gloss Spanish Y-serán pueblos quemados cal-viva zarzales cortados con-fuego arderán - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los pueblos serán como cal quemada; como espinos cortados serán quemados con fuego. Biblia Nueva Traducción Viviente Su pueblo será totalmente quemado, como los espinos que se cortan y se echan al fuego. Biblia Católica (Latinoamericana) Los pueblos quedarán reducidos a cenizas,
como zarzamora cortada a la que le prenden fuego. La Biblia Textual 3a Edicion Los pueblos serán como combustiones de cal, Como espinos cortados que arden en el fuego. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Serán los pueblos tizones de cal, abrojos arrancados que en el fuego arderán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los pueblos serán como cal quemada; como espinos cortados serán quemados en el fuego. |
Me-rodearon como-abejas fueron-extinguidas como-fuego de-espinos en-el-nombre de-YHVH ciertamente las-cortaré
Y-será luz-de-Israel por-fuego y-su-santo como-llama y-arderá y-consumirá su-espino y-su-cardo en-día uno
Enojo no a-mí ¿Quién-me-pondrá cardo espino en-la-batalla pisotearé contra-ella la-quemaré a-una
Y-salió Ángel-de YHVH y-mató en-campamento-de Asiria cien y-ochenta y-cinco mil, y-se-levantaron por-la-mañana y-he-aquí todos-ellos cuerpos muertos
Porque-se-encendió como-fuego iniquidad cardo y-espino y-consumirá y-prenderá-fuego a-matorrales-de el-bosque y-serán-alzados columna-de humo
Por-ira-de YHVH-de ejércitos se-ennegrecerá tierra y-será el-pueblo como-pasto-de fuego hombre a-su-hermano no se-apiadará
Así dice YHVH por-tres pecados-de Moab, y-por-cuatro no lo-revocaré por-quemarlo huesos-de rey-de-Edom para-cal