Y-¿qué-harán en-día-de pasar-cuentas y-de-desastre desde-lejos viene a-quién correrán para-ayuda y-donde dejarán su-gloria
Isaías 30:5 - Gloss Spanish Todos se-avergonzarán se-avergonzarán por-pueblo no-aprovecha para-él no para-ayudar y-no para-aprovechar sino para-vergüenza y-también-para-oprobio - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 todos se avergonzarán del pueblo que no les aprovecha, ni los socorre, ni les trae provecho; antes les será para vergüenza y aun para oprobio. Biblia Nueva Traducción Viviente todos los que confíen en él serán avergonzados. Él no los ayudará; todo lo contrario, los avergonzará». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero todos se sentirán defraudados de un pueblo incapaz de socorrerlos; en vez de ayuda o socorro sólo hallarán en ellos decepción y confusión. La Biblia Textual 3a Edicion todos se sentirán defraudados de un pueblo que de nada les servirá, Pues no son de ayuda ni de provecho, sino de afrenta y hasta de humillación. Biblia Serafín de Ausejo 1975 todos quedarán defraudados por un pueblo que no vale, que no les sirve de ayuda ni de provecho alguno, sino de vergüenza y de oprobio. Biblia Reina Valera Gómez (2023) todos se avergonzaron del pueblo que no les aprovecha, ni los socorre, ni les trae provecho; antes les es para vergüenza, y aun para oprobio. |
Y-¿qué-harán en-día-de pasar-cuentas y-de-desastre desde-lejos viene a-quién correrán para-ayuda y-donde dejarán su-gloria
Y-dijeron no-pues en-caballo huiremos por-esto huirán y-sobre-ligero cabalgaremos por-esto serán-rápidos sus-perseguidores
Y-Egipto inútil y-vacío ayudan Por-tanto llamé para-esto Rahab ellos descanso
He-aquí confías en-báculo-de la-caña la-cascada el-éste en-Egipto que se-apoya hombre sobre-él y-atraviesa por-su-mano y-la-hiere así Faraón rey-de-Egipto para-todos-los-que-confían en-él
¿Por-Qué-vas-errando tanto para-cambiar --tu-camino también de-Egipto te-avergonzarás como-te-avergonzaste de-Asiria