Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 30:23 - Gloss Spanish

Y-dará lluvia-de tu-semilla que-siembras --el-terreno y-alimento producto-de el-terreno Y-será rico y-abundante pastará tu-ganado en-el-día el-aquel prado ancho

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces dará el Señor lluvia a tu sementera, cuando siembres la tierra, y dará pan del fruto de la tierra, y será abundante y pingüe; tus ganados en aquel tiempo serán apacentados en espaciosas dehesas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el Señor te bendecirá con lluvia durante el tiempo de la siembra. Habrá cosechas maravillosas y muchos pastizales para tus animales.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El Señor te dará la lluvia para las semillas que hayas sembrado en el campo, y el pan que te producirá la tierra será sustancioso y nutritivo. Tu ganado pastará entonces en grandes potreros.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Te dará lluvia para la semilla que siembres en el campo; el grano de la cosecha de la tierra será rico y sustancioso; en aquel día tus ganados pastarán en amplios pastizales.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él dará lluvia a la semilla de la sementera; el pan de la cosecha de la tierra será rico y sabroso. Pastará tu ganado aquel día en anchas praderas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Él dará lluvia para la semilla que sembrarás en la tierra; y pan del fruto de la tierra; y será abundante y copioso; tus ganados en aquel tiempo serán apacentados en extensos pastos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 30:23
33 Referans Kwoze  

Y-he-aquí de-el-río subiendo siete vacas gordas-de carne y-hermosas-de aspecto y-pacían en-el-cañaveral


Siete vacas las-buenas siete años ellas y-siete las-espigas las-buenas siete años ellas sueño uno él


Y-produjo la-tierra en-siete años-de la-abundancia a-montones


Cuán-preciosa es-tu-misericordia oh-Dios y-los-hijos de-los-hombres en-la-sombra de-tus-alas se-refugian


La-tierra ha-dado su-fruto nos-bendice Dios nuestro-Dios


Y-será en-el-día el-aquel será-quitada su-carga de-sobre tu-hombro y-su-yugo de-sobre tu-cuello y-será-quebrado yugo a-causa-de-grasa


su-felicidad sembradores-de por-todas-de-aguas que-dejan-libres-de pie-de-el-ganado y-el-asno -


En-el-día el-aquel será brote YHVH para-hermosura y-para-gloria y-fruto-de la-tierra para-orgullo y-para-honra de-superviviente-de Israel


Y-la-haré erial no será-podada y-no será-cultivada y-crecerá Cardo y-espino y-a las-nubes refrenaré de-llover sobre-ella lluvia


Y-te-guiará YHVH siempre y-saciará en-sequedades tu-alma y-tus-huesos fortalecerá y-serás como-huerto-de riego y-como-manantial-de aguas que no-faltan sus-aguas


Y-construirán casas y-habitarán y-plantarán viñas y-comerán su-fruto


¿Acaso-hay entre-ídolos-de las-naciones haga-llover o-quizá-los-cielos darán lluvias ¿Acaso-no Tú-él YHVH nuestro-Dios por-tanto-esperamos-en-ti porque-tú haces --todo-éstos -


Ciertamente como-novilla terca es-terco Israel entonces pastoreará YHVH como-cordero en-prado-ancho


Y-dará la-tierra su-fruto y-comerán-ustedes para-saciedad, y-habitarán en-confianza. sobre-ella.


Si-en-mis-estatutos ustedes-andan, y---mis-mandamientos guardan y-hacen a-ellos.


Y-alcanzará a-ustedes trilla a-vendimia vendimia alcanzará a-semilla, y-comerán-ustedes su-pan a-saciedad y-habitarán en-confianza en-tierra-de-ustedes.


Pidan de-YHVH lluvia en-tiempo-de primavera YHVH hace nubes-de-tormenta y-aguacero-de-lluvia dará a-ellos a-cada-uno planta del-campo


traigan --todo-el-diezmo a-casa-de el-tesoro y-haya alimento en-mi-casa y-pruébenme ahora en-esto dice YHVH-de ejércitos si-no abro para-ustedes - compuertas-de los-cielos y-derramo para-ustedes bendición hasta-sin-suficiente


Entonces-enviaré lluvia-de-su-tierra en-su-tiempo temprana y-tardía y-recogerás tu-grano y-tu-mosto y-tu-aceite